70
het natuurlijk gevolg: „l'élan de l'attaque brisé, le bénéfice de la surprise
aboli, la bataille manquée. Dans cette phase de la bataille, il
aurait fallu décentralise r", want hierdoor „soit un mal
en soi" is men in staat aan de inf. te verschaffen „la
possibilité d'être appuyée par le canon aupointetau
moment voulus.1' Waar de strijd gevoerd wordt door de Inf. comdtn
is het bijgevolg noodig, dat de battn, welke den directen steun moeten
verleenen, onder de bevelen van die comdtn worden
geplaatst. Men zal dus moeten beschikken „en dehors de l'art.
d'accompagnement, d'une art. supplémentaire légère, et souvent, aussi,
iourde'' en deze art. moet onder de bevelen van den betrokken Inf.
comdt staan, want „liaison sans subordination est prèsque
fatalement inopérante." Wil men hebben, dat de Inf. comdt
werkelijk nut zal hebben van de art. steun, „il est indispensable qu'il, au
bénéfice de qui doit travailler un groupement d'appui direct, ait le droit
non seulement de réclamer, sans intermédiaire, le déplacement des
trajectoires, non seulement de l'imposer, mais encore de prescrire
le déplacementdes canons; en d'autres termes, il faut que les batte
ries d'appui soient mises expressément sans restriction, sous ses o r -
dres". Is men bang, dat de Inf. comdtn van de art. geen goed gebruik zullen
maken, dan moet men in dit opzicht strengere eischen stellen en hen de
noodige kennis bijbrengen. De toevoeging van krombaangeschut als „art.
d'appui" is noodig, omdat fooals uit de geringe doelmatigheid van de verbin
dingen volgt, „les batteries d'appui s'établissent le plus prés possible de l'inf.
elles auront done a tirer aux petites distancesd'autre part, il importe
évidemment, qu'elles restent défiléespar suite, le problême de la masse
couvrante se posera fréquemment pour elles, problême que, seul, le tir
courbe permettra de résoudre". Het spreekt vanzelf, dat men door de
centralisatie een weinig in conflict komt met de organisatie der staven
van de art., „Et c'est précisément la que git tout le noeud de la question
('organisation denotreart. n'estpasadéquate aux con
ditions actuelles de la bataille; c'est une tare grave, h laquelle
il est capital de rémédier". Concludeerende zegt Schr. zal men moeten
hebben per Regt een batt. „d'accompagnement, qui sera en principe,
repartie entre les Batons de première ligne; des groupes d'appui direct
mixte (tir tendu et tir courbe)", zoodanig georganiseerd, dat men ze tijde
lijk geheel onder de bevelen van de comdtn van inf. eenheden kan stellen,
terwijl een art. reserve zeer nuttig zal zijn.
Verder wordt aangetroffen„La bataille de l'Isonzo".
Cav. Journal Juli. Hierin worden aangetroffen„The role played by the
Serbian cavalry in the world war." „The offensive of March '18'' een
vertaling van een art. in de Rev. Mil. (Maart), terwijl „The British cavalry
in Palestine and Syria" wordt vervolgd.
Allgem. Schw. Mil. Zeitung Juli. Uit,, Zu'den Vorschlagen der Sektionen enz."
zij vermeld, dat de affuit van de Zw. veldart. deelbaar wordt gemaakt,
evenals dit het geval is met die der bergart. „Dabei wird zugleich eine bedeu-
tende Vermehrung der Elevation erreicht, welche die maximale Schuszweite
um einen KM. verlangeri und das Schieszen gegen höher gelegene Ziele
wesentlich erleichtert". Het gebruik van meerdere ladingen wordt dan
mogelijk. T. a. v. de motoriseering van de zw. artillerie wordt opgemerkt:
„Unsere Straszen ganz besonders diejenigen der militarisch interessanten
Landesteile, halten eine Benützung durch Camions in dem Masze, wie der
Krieg sie erfordert, nicht lange aus", en daarom is voorzichtig
heid geboden.
Uit „Aus deutschen unveröffentlichen Dokumenten" zij aangehaald„Die
Bedeutung von Flankierung und Umfassung treten klar hervor, ebenso
wie der Wert schnellen Zugreifens, wo schwacher Widerstand ist, um
Punkte starkeren Widerstands iiberflügeln zu können. Unsere Inf. hat
offenbar haüfig zu dicht angegriffen. Wir sind auf dem richtigen Wege,