75
pas poursuivie, en temps de paix, avec le soin et la
méthode qu'il eutfallu, leur exploitation a la guerre
laissa bien davantage encore a d s i r e r". Niets wordt
hiervoor gedaan, „Toujours des mots, des phrases Quelle amère déception".
In zijn boek „Commander" geeft Lt. col. Lebaud aan: „Commander, c'est
agir en toutes circonstances pour accroitre la valeur mil. de sa troupe en
vue d'en obtenir le rendement maximum au combat", om dit te verkrijgen
zijn noodig in vredestijd: organisatie, opleiding en opvoeding. De opvoe
ding geschiedt gedurende den geheelen diensttijd van den man en het is
de chef „qui partout et toujours éduque sa troupe, par sa présence au
millieu d'elle, par les moindres manifestations de son activité. L e bon
chef sêra, par cela même, bon éducateur. La présence au
milieu de sa troupe d'un chef irréprochable est une legon pratique
permanentec'est la méthode du cas concret appliqué a l'éducation. Avec
des chefs qui savent commander, l'éducation se fait d'elle-même, sans
aucune action spéciale sur les hommes. „Le premier devoir de l'autorité
supérieure est done de choisir judicieusement les hommes a qui incombe
cette belle fonction d'éducateur".
In „Aus Fliegerkampfen" toont Schr. aan door voorbeelden uit den grooten
oorlog, dat het losweg geven van opdrachten aan vliegtuiggroepen tot
bombardeeren van bepaalde doelen geen resultaat kan hebben. „Jeder
Befehl musz in sich als Befehl berechtigt, das heiszt physiologisch und
technisch begründet sein". T. a. v. een der verstrekte opdrachten zegt Schr.
„Der Befehlheber weisz augenscheinlich nicht, was Menschen im Flugzeuge
und Ekrasit zu leisten imstande sind".
Verder wordt gewezen op „Das Vermessungswesen im Kriege" en op
„Die Flugbahnhyperbel und Flugbahnparabel enz."
Art. Monatshefte Juni. Uit „V o n der Art. vor Verdun" (slot)
zij aangehaald: „die Wirkung der Vergasung halt nicht lange vor; deshalb
ist es wichtig, diese zeitlich so einzurichten, dasz ihre Höchstwirkung in
den Moment des Angriffs fallt". In welke mate zal in Indië de
zonopdegasseninwerken?
„Die Bekampfung mit Brisanzmunition allein reicht im allgemeinen zum
Niederhalten der feindlichen Sperrfeuerbattn nicht aus", terwijl wordt
aangegeven „Wahrend des Angriffs ist aber der groszte Teil der eigenen
Art. zur unmittelbaren Unterstützung der Inf eingesetzt, es bleibt nur ein
geringer Teil zur Art. bekampfung verfügbar. „Beunruhigungsfeuer gegen
feindlichen Battn (ruhiger Streuschieszen) lohnt den Munitionsaufwand
nicht, wenn es nicht von Battn ausgeführt wird, die bereits früher gegen
die betreffenden feindlichen Battn eingeschoszen waren".
In „Nochmals die Beurteilung des Schrapnellsschusses" bestrijdt Schr.
de ideeën van Rohne, vermeld in no. 183/184 van de Mon. hefte. Volgens
hem heeft de oorlog geleerd, dat het noodig is over te gaan tot vereen
voudiging en „Vereinheitlichung der Munition" ter wille van den aanvoer,
de fabricatie en ook omdat de geoefendheid van de batt.-comdtn in de
toekomst niet zoo groot zal zijn. Voorts zullen in den modernen oorlog
zich wel geen groote en diepe doelen voordoen, welke de basisvormden
van de berekeningen van Rohne. Is het thans vrij goed bekend op welke
wijze de O.K. springt, de gegevens omtrent den G-zijn veel minder bekend,
zoodat theoretisch niet is te bepalen welk projectiel— in verband met zijn
springwerking— de voorkeur verdient.
in „Verschiedenes" treffen we aan een middel tegen „das Verküpfern
der Geschiitzrohre", ri. 1. het toevoegen van een rand van een tin-loodle-
geering aan den bodem van het projectiel. Het tin gaat bij de groote
verhitting in den ziel een legeering aan met het koper, waarbij het lood
als smeermiddel fungeert. Dit alles wordt in kleine druppels uit de ziel
geslingerd.