217 mit der Waffe nicht mit den Maul und, wenn es sein musz, zu sterben, ist ein sittliches Postuiat, das an den Staatsbiirger gestellt ist/heute,rund solange Staaten existieren". Uit „Aus unveröffentlichen deutschen Dokumenten" blijkt welke maat regelen werden gelast om aan het doordringen van tanks een einde te maken. „Der Grundsatz dasz eine Truppe, auch wenn sie umgangen ist, ihre Kampfzone wenn nötig tagelang bis zur letzten Patrone und zum letzten Mann zu halten hat, wenn sie keinen anderen Befehl erhalt, ist in Vergessenheit geraten"de troepen moeten op hun post blijven al zijn zij omtrokken door tanksdeze zullen door de reserves onschadelijk worden gemaakt. Op daartoe geëigende punten moeten enkele stukken worden opgesteld aan de wegen om doorgedrongen tanks onschadelijk te maken; verder kunnen hindernissen worden geplaatst, bruggen vernield enz. Rev. Mil. Suisse Oct. „La sixième arme" stelt op den voorgrond, dat men wèl vermindering van de bewapening kan voorschrijven t. o. v. geschut, sterkte der legers enz, doch dat de waarde van de luchtvaart en de scheikunde t. b. v. de oorlogvoering nagenoeg niet kan worden vermin derd. „L'i .dustrie de l'aviation, carcasses, moteurs et accessoires est, je ie répète, une industrie de paix, une industrie privée qu'il faut encourager dans toute la mesure du possible; les pilotes commerciaux devant être brevetés apres avoir subi un entrainement sérieux qui comporte toutes les manoeuvres d'acroba e, posèdent ainsi les éléments de Ia tactique de combat. Lors même que leur service regulier les éloignerait de tout entrainement mil. (man. d'escadrilles), ils n'en restent pas moins „en forme" et rattraperaient sans aucune peine l'avance qu'ont sur eux les pilotes militaires." Het eenige wat men zou kunnen doen is een limiet te stellen voor den aan maak van vliegtuigen en van speciale wapens, welke in een luchtgevecht worden gebruikt. „C'est peu, reconnaissons-le, mais faire plus est impos sible sans risquer de porter atteinte au developpement d'un groupe important d'industries de paix." Dezelfde overwegingen gelden t. a. v. de scheikunde. 1 chr. komt dan tot de conclusie: „Une nation qui dispose d'une aviation commerciale trés developpée et d'une industrie chimique puissante sera toujours une nation armée quand même alle respecterait scrupuleusement la limitation des engins et des effctifs que lui imposerait une convention internationale.'' „Le canon d'inf." vervolgt de beschrijvingen van de verschillende soor ten van dit geschut. Rev. Mil. Fr. Oct. In „Le mouvement en avant" stelt Schr. zich voor oogen, dat de aanvallende inf als regel geen gelegenheid heeft de tegen partij door middel van zijn mitrs te neutraliseeren dat zij om voorwaarts te kunnen gaan met een gedeelte het vuurgevecht zal moeten aangaan en dit gedeelte nooit het overwicht over den verdediger zal verkrijgen, terwijl het bovendien vuurt tegen een goed gedekte en vrijwel onzichtbaren vijand en komt dan tot de conclusie, dat „le feu de l'inf. de l'attaque ne peut etre consideré que comme un complètement eventuel de la neutralisation produite par les autres armes, mais il ne saurait permettre a lui seul le mouvement en avant." Het kanon schijnt het eenige strijdmiddel te zijn dat de inf. hierin vol doenden steun kan geven; het komt er slechts op aan „de savoir öu il faut frapper et quand il faut commencer et cesser de frapper", doch hoe gemakkelijk dit in theorie ook lijkt, in de praktijk is gebleken, dat alleen „1 art. d'accompagnement immédiat" hiertoe in staat was en dat nog zeer onvoldoende omdat de bediening te groote verliezen leed. „Le char de combat et i'avion protégé repondent k ces conditions"; men heeft evenwel toch geschut noodig om deze strijdmiddelen tegen den vijand te beveiligen. Het is daarom noodig gemengde eenheden van vlakbaan- en krombaan geschut te scheppen met een werkzamen schootsafstand van 4000 resp 2000 m. en een kaliber van 60 65 mm. „Inutile de souligner la médio- crite pour ne pas dire l'inutilité des engins d'acompagnement dont est actuellement dotée notre inf. L'age mil. ou nous entrons sera certainement

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1923 | | pagina 71