422 lebarnja empat depa. Sabelah-belah perahoenja delapan mariam. Maka apabiladidengar oleh mata-mata K. chabar perompaq itoe, maka berobah- lah warna moekanja. Maka sahaja bertanja mengapa engkaw sahaja lihat berobah moekamoe? Maka djawabnja hamba sakit. lie Vraag B. (3/4uur): Bijgaand handschrift over te brengen in La- tijnsch letterschrift. Nederlandsche taal (l'/4 uur): Maak een opstel over één der volgende onderwerpen: 1. Autonomie voor lndië. 2. De beteekenis van den Volks- aad. 3. De invoering van de Inl. militie. 11. OVERZICHT BU1TENL. TIJDSCHRIFTEN, door H. Schw. Viertelj. schrift f. Kriegswissenschaft Heft 4 '22. „Welche Verbesserungen des Verpflegungs-und Rechnungsdienstes enz." behandelt den verplegingsdienst v. n. ten aanzien van brood- en vleesch- voorziening Schr. geeft te kennen: „Unser Bestreben musz dahin gehen, das Brot auf einer möglichst kurzen Nachschublinie rasch zu den Truppen zu schaffen. Das bedingt die Backerkompn enger als bisher an die Truppen anzuschlieszen und da, wo dies durch die Situation möglich und wünschens- wert erscheint, den Divisionen ganz, oder mit Detachmenten, zu unter- steilen. Diejenigen, denen diese Anordnung zu riskiert erscheint, mögen den Verpflegungsdienst im letzten Kriege studieren, und sie werden erfahren, dasz bei allen Armeen bis in die Kampfzone hinein stabile und mobile Feldbackereien und Schlachtereien und kleinere und gröszere Proviant-und Fouragemagazine betrieben wurden. „Ook voor het vervoer is het gemak kelijker een hoeveelheid meel te transporteeren, dan een hoeveelheid brood, welke een grootere ruimte inneemt. Het beste schijnt te hebben voldaan: het brood, „Produkt aus einen gësunden Vollmehl aus Weizen, am besten etwas vermischt mit Roggenmehl, das nach besonderer Zube- sreitung des Vorteiges unter ausschlieszlicher Verwendung von Sauerteig statt Preszhefe mit wenig Wasserzusatz, richtig fassoniert, geschnitten, statt aufgesetzt, in tiefgeheizten Backofen sorgfaltig eingeschossen. wah- rend 1'/4 bis 1'/a Stunden langsam, aber hart ausgebacken wird. Auf diese Weise erhalten wir das richtige Militarbrot, das nach 24 bis 36stündiger Abkühlung vorher soil kein Brot aus dem Brotkühlmagazin der Backer- truppe zur Verpackung und zum Verlad und zum Transport kommen statt 35 40 °/o, nur zirka28% Wasser enthalt, nahrhaft und bekommlich ist, bei heiszer Wifterung nicht sauer und schimmig und auf dem Transport auch weniger beschadigt wird und eine lange Haltbarkeit und ungeminderte Ge- nuszfahigkeit aufweist." Bij elk transport moet eenig pers. aangewezen wor den, met opdracht zorg te dragen, dat de wagens, waarin het brood wordt vervoerd, steeds goed worden gelucht en zij niet noodeloos ergens op een emplacement blijven wachten. Bij groote hitte worden de wagens aan den buitenkant besproeid. T.a.v- de vleeschvoorziening zegt Schr.: „Im allge- meinen sind wir einig, dasz im mobilen Verhaltnis und in der heiszen |ahreszeit die Fleischversorgung besser durch Schlachtung vorne bei den 'Truppen, und umgekehrt im stabilen Verhaltnis und bei Kühler Witterung besser durch zentrale Schlachtung bei der Verpflegungsabteilung durch- geführt werden kann". Ondervindingen waarmede onze Etappendienst zijn voordeel kan doen. Omtrent de org. van den verplegingsdienst geeft hij aan, dat men niet alleen kan volstaan met de centrale magazijnen, doch: „wir werden gezwungen sein, je nach der Kriegslage an wichtigen Eisenbahnknotenpunkten mit guten Verlade-und Magazinverhaltnissen weitere Armeemagazine zu errichten". Het gebruik van de lastautomobielen besprekende, vestigt Schr. de aandacht op het gebruik van aanhangwagens, hetgeen economischer is dan het bezigen van zware vrachtauto's. Door de wagens te voorzien van een gemengde lading, volgens gewicht en volume,

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1923 | | pagina 64