496
„il faut donner cette arme en permanence a l'inf., paree que Paccompag-
nement, qui est une nécessité pour l'inf., doit être fait par l'inf. lui-même."
Een volgend artikel behandelt „le point de vue allemand sur la liaison
entre l'inf. et Part.", zooals dat in het tegenwoordige D. voorschrift „Füh-
rung und Gefecht der ver bundenen Waffen" is neergelegd.
De schrijver trekt uit deze beschouwingen de gevolgtrekking, dat de
leerstellingen betreffende het gebruik van de art. in verbinding met de
inf. in wezen dezelfde zijn gebleven, als bij het einde van den wereld
oorlog, hoewel eenige wijzigingen en eene veranderde terminologie niet
uitgebleven zijn.
In „Emploi des mitrailleuses dans l'attaque" wordt beschreven hoe een
Bat. inf. zijn mitrs gebruikte bij den aanval op een krachtig verdedigde
hoogterug. (1917). Uit het artikel blijkt, dat het betoonen van initiatief
binnen het kader van de ontvangen opdracht, een der groote factoren van
het behaalde succes is geweest. De aandacht wordt gevestigd op de groote
verliezen aan kader, niettegenstaande de vijandelijke art. werkeloos bleef.
Het artikel „Élément de psychologie militaire" wordt voortgezet met
eene beschouwing over de waarde van het organisatie vermogen, niet
alleen wat betreft details van materieelen aard, maar bij alles, wat
des oorlogs is. Chaque acte de commandement nécessite un travail
d'organisation plus ou moins considérable. Le talent de l'organisa-
teur consiste a utiliser tous les moyens dont il dispose, la manière a
en obtenir le maximum de rendement avec le minimum de déperdition
d'énergies.
Revue d'inf. Maart. In de aflevering wordt een aanvang gemaakt met eene
studie over „la cooperation de l'inf et de Part. d'appui direct dans le combat
offensif" in den bewegingsoorlog. Het artikel begint met de grondregelen
in herinnering te brengen, welke in de verschillende Fr. voorschriften zijn
vastgelegd. Het bestrijdt vervolgens de uiting in de Revue d'art., welke
luidt: „coopération ouisubordination? jamais!"
Verder wordt aangehaald, dat de oorlogservaring heeft geleerd, dat bij
de samenwerking van de voor directen steun van de inf. bestemde art. het
persoonlijk element een belangrijke rol speelt. Avec la groupe X.ga
ira trés bien, on les aura" en blijkt het dus weder voor de zooveelste
maal, dat de voorschriften alleen dan goed worden toegepast, wanneer
de mensch er zijn persoonlijken stempel op weet te drukken. Wanneer men
dit goed begrijpt, zal veel geharrewar tot het verleden behooren en kunnen
vele stokpaardjes voor goed op stal worden gezet. Achtereenvolgens worden
verder behandeld „le barrage roulant, les tirs de concentration, les tirs de
ratissage et les tirs d'arrêt. In een volgend hoofdstuk wordt „le divorce"
behandeld. Met dit woord worden de tijdperken gekarakteriseerd, waarin
gedurende het gevecht de verbinding tusschen de art. en de inf. tijdelijk
onderbroken is, of in elk geval minder intens is geworden. De schrijver
waarschuwt er tegen om aan dit „gevleugelde woord" te veel waarde te
hechten en bewijst dat die „divorce" niet mag voorkomen.
Volgt eene bespreking van „le réglement d'lnf. italien de 1922", waarbij
tevens eene vergelijking getroffen wordt tusschen dit en het Fr. reglement.
„Attaque de la 41e division en Champagne" (6 October 1915) vermeldt
de rol, die een „régiment de tirailleurs marocains" daarbij gespeeld heeft.
Dit Regt bestond in hoofdzaak uit Marokkanen, die enkele jaren van te
voren nog tegen de Fr. troepen hadden gevochten. In den slag verloren
zij thans bijna alle officieren en kader. De schijver zegt daarvan„Mais,
complètement débandés, privés de presque tous leurs officiers, ils offrent
une proie facile aux contre-attaques allemandes et jettent même le désordre
dans les élëments pourtant moins nerveux du 170 qui combattent a coté
d'eux." Laat ons daarover eens nadenken!
Het artikel „éléments de psychologie militaire" wordt voortgezet met
beschouwingen over „instruire". De schrijver zegt: l'instruction est le meilleur
moyen d'inspirer la volonté de vaincre, qui, seule, assure le succès. Hij toont
de fouten aan, die in de practijk gemaakt worden. Het blijkt daarbij, dat