De verllndingssectie van een regiment is sterk:
1 commandant,
4 tfn. patr.,
4 opt. seiners,
1 motorrijder,
3 wielrijders,
1 hoornblazer.
2. Mede in verband met bijlage I blijkt, dat, wat de automatische
wapens aangaat, het bataljon beschikt over 4 X 9 36 G. Ms.
en 2 Z. Ms. Het regiment heeft (ongeveer naar het model van de
Duitsche mitr. cie) 3 secties a 3 stukken voor de 3 bataljons en een
4e sectie in de hand van den Reg.-Cdt.
Totaal dus per Reg. 36 G. Ms. en 18 Z. M. S.
3. De compagnie genie heett een uitrusting als aangegeven in
het „Zakboekje voor den Officier van het N. I. Leger", blz. 206.
4. De hoofdverbandplaatsafdeeling is drieledig. Bij detachee
ringen kan aan het detachement een sectie van de Hfdvp. worden
medegegeven met de noodige ziekenauto's en dragers. Zulk een
sectie richt ten verbandplaats in.
De geneeskundige sectie van het bataljon richt een hulpverband-
plaats in.
7. ORGAAN N. I. O. V. DECEMBERNUMMER.
Her artikel „Pacific Problemen" wordt vervolgd Er wordt gewezen op
het tot nu toe onbevredigende verloop van de Japansch-Russische onder
handelingen, hetwelk laat voorzien, dat het economisch arbeidsveld van
Japan in Siberië uiterst beperkt zal blijven. Reden waarom wij, volgens
schr., rekening zullen hebben te houden met een grootere belangstelling
voor onze koloniën.
Bij de bespreking van de verhouding tusschen Amerika en Japan wordt
in de eerste plaats de intrekking van de Lansing-Ishii-overeenkomst aan
een beschouwing onderworpen. O. i. gaat schr. te ver, wanneer hij zegt,
dat Amerika in die overeenkomst de „speciale belangen'' van Japan in
China had erkend, vooral, waar hij daarop laat volgen „aangezien een
dergelijke politiek niet was overeen te brengen met het steeds door Ame
rika gehuldigde principe van de open deuris het te begrijpen,
dat er te gelegenertijd aan dien bijzonderen toestand een einde zou moeten
komen". In de eerste plaats toch spreekt de overeenkomst uitdrukkelijk uit,
dat beide Regeeringen vasthouden aan het beginsel van de z. g. „Open
Deur" of gelijke kansen voor handel en nijverheid in China En wat de
speciale belangen van Japan betreft is het dienstig de betreffende clausule
uit het stuk zelf aan te halen„The Governments of the U. S. and J.
recognize that territorial propinquity creates special relations between
countries, and, consequently, the Government of the U. S. recognizes that
J. has special interests in China, particularly in the part to which her
possessions are contiguous" Een algemeenheid, waaraan Japan heeft ge
tracht een bijzondere beteekenis te verleenen, door in de Japansche ver
taling voor „interests" karakters te bezigen, waarvan de zin overhelde naar
„rechten" of „invloed", zeer ten onrechte om er het minste van te zeggen—.
Men leze in dit verbard het verhoor van Lansing door de Commissie voor
Buitenlandsche Betrekkingen uit den Senaat van de V. S. („The Treaty of
61