Ook hebben de gewone keuringen van vrijwilligers doorloopend dagelijks plaats, zoodat een toepassing van tests en masse niet mogelijk is. Wij zijn dus gedwongen de test voor eiken man een voor een toe te passen en zullen dus genoodzaakt zijn bij de in diensttreding oer vrijwilligers slechts een klein aantal weinig tijdroovende tests te gebruiken. Een belangrijk voordeel is het echter, dat wij op deze wijze persoonlijk contact met den p. p. verkrijgen, zoodat wij gedeeltelijk uit den persoonlijken indruk kunnen oordeelen en dat wij met ons gezond verstand, ook zonder beroeps-psycholoog te zijn, tot een conclusie omtrent den man kunnen komen. Er bestaat geen dringende reden om aan bovengenoemd nadeel, i. c. gebrek aan taalkennis, tegemoet te komen door gebruikma king van Inl. artsen of Inl. officieren, aangezien daardoor het on derzoek omslachtig of duur zou worden, doordat zulke onder zoekers niet altijd beschikbaar zijn, afgezien nog van het feit, dat er geen waarborg bestaat, dat deze de tests goed zouden hanteeren, alle eischen voor den dienst zullen kennen of steeds over men- schenkennis zullen beschikken; warrt, om een landaard goed te kunnen beoordeelen is het niet noodig ertoe te behooren. Slechts inzicht in de te stellen eischen, wat menschenkennis en ondervin ding is noodig (daarom zijn er 2 onderzoekers nml. de off. van werving en de off. van gez.). Op grond van al deze overwegingen zullen wij onze tests zoo inrichten, dat wij met een gewoon maleisch sprekenden Inlander, b. v. een ziekenverpleger, als tolk kunnen volstaan. In vele gevallen zal ook deze overbodig zijn, d. i. bij de adspiranten, die een weinig maleisch kunnen praten. De meeste tests zijn overigens in navol ging der Amerikaansche tests zóó, dat daarbij weinig ge sproken en niet geschreven wordt. Op deze wijze zijn wij op een tolk slechts weinig aangewezen. We kunnen hem ook gemakkelijk controleeren. Ook hebben wij getracht een deel onzer tests zoo veel mogelijk aan den inlandschen landaard en aan de eischen in ons leger, aie lager zijn dan b. v. in het Amerikaansche, aan te passen. Een deel der tests kon echter als schaal voor de meer ontwikkelden in gewijzigden vorm uit de Amerikaansche legerter overgenomen worden. Tests, waarbij met abstracte begrippen, met vorming van zinnen enz. gewerkt wordt, zijn voor den Inlander niet bruikbaar. Ik ben overtuigd, dat ook een inlandsch arts met dergelijke tests niet veel gegevens van zijn landslieden zal verkrijgen. In de Amerikaansche Iegertests wordt de persoon beoordeeld op grond van den tijd, dien hij noodig had voor de afwerking der tests. Bij onze tests uit de laagste schaal, bestemd voor Inlanders, is de tijd uiteraard ruimer genomen, en bij enkele tests is met den tijd in het geheel geen rekening gehouden, omdat de Inlander 307

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1925 | | pagina 33