Ook hebben de gewone keuringen van vrijwilligers doorloopend
dagelijks plaats, zoodat een toepassing van tests en masse niet
mogelijk is. Wij zijn dus gedwongen de test voor eiken man een
voor een toe te passen en zullen dus genoodzaakt zijn bij de in
diensttreding oer vrijwilligers slechts een klein aantal weinig
tijdroovende tests te gebruiken. Een belangrijk voordeel is het
echter, dat wij op deze wijze persoonlijk contact met den p. p.
verkrijgen, zoodat wij gedeeltelijk uit den persoonlijken indruk
kunnen oordeelen en dat wij met ons gezond verstand, ook
zonder beroeps-psycholoog te zijn, tot een conclusie omtrent den
man kunnen komen.
Er bestaat geen dringende reden om aan bovengenoemd nadeel,
i. c. gebrek aan taalkennis, tegemoet te komen door gebruikma
king van Inl. artsen of Inl. officieren, aangezien daardoor het on
derzoek omslachtig of duur zou worden, doordat zulke onder
zoekers niet altijd beschikbaar zijn, afgezien nog van het feit, dat
er geen waarborg bestaat, dat deze de tests goed zouden hanteeren,
alle eischen voor den dienst zullen kennen of steeds over men-
schenkennis zullen beschikken; warrt, om een landaard goed te
kunnen beoordeelen is het niet noodig ertoe te behooren. Slechts
inzicht in de te stellen eischen, wat menschenkennis en ondervin
ding is noodig (daarom zijn er 2 onderzoekers nml. de off. van
werving en de off. van gez.).
Op grond van al deze overwegingen zullen wij onze tests zoo
inrichten, dat wij met een gewoon maleisch sprekenden Inlander,
b. v. een ziekenverpleger, als tolk kunnen volstaan. In vele gevallen
zal ook deze overbodig zijn, d. i. bij de adspiranten, die een weinig
maleisch kunnen praten. De meeste tests zijn overigens in navol
ging der Amerikaansche tests zóó, dat daarbij weinig ge
sproken en niet geschreven wordt. Op deze wijze zijn wij op een
tolk slechts weinig aangewezen. We kunnen hem ook gemakkelijk
controleeren. Ook hebben wij getracht een deel onzer tests zoo
veel mogelijk aan den inlandschen landaard en aan de eischen in
ons leger, aie lager zijn dan b. v. in het Amerikaansche, aan te
passen. Een deel der tests kon echter als schaal voor de meer
ontwikkelden in gewijzigden vorm uit de Amerikaansche legerter
overgenomen worden. Tests, waarbij met abstracte begrippen,
met vorming van zinnen enz. gewerkt wordt, zijn voor den Inlander
niet bruikbaar. Ik ben overtuigd, dat ook een inlandsch arts met
dergelijke tests niet veel gegevens van zijn landslieden zal
verkrijgen.
In de Amerikaansche Iegertests wordt de persoon beoordeeld
op grond van den tijd, dien hij noodig had voor de afwerking der
tests. Bij onze tests uit de laagste schaal, bestemd voor Inlanders,
is de tijd uiteraard ruimer genomen, en bij enkele tests is met
den tijd in het geheel geen rekening gehouden, omdat de Inlander
307