464
voorbereiding der vervoeren en met het in- en uitladen, gaat veel tijd
verloren. Om deze reden bepaalde het Fransche G Q. G. in December
1917, dat het vervoer van eene divisie en van een legerkorps per spoor
slechts zou geschieden over afstanden van meer dan respectievelijk 75
en 100 K.M. Beneden deze afstanden weid alleen de infanterie per trein
vervoerd, met dien verstande, dat beneden 20 K M. geen treinvervoer
plaats had.
Op behoorlijke emplacementen vordert het laden van eenen infanterie-
trein ruim 1 uur, van eerien artillerietrein 2 uur; het ontladen kan plaats
hebben binnen het uur.
In Duitschland zou de praktijk hebben aangetoond, dat men voor het
laden van eenen trein ook onder gunstige omstandigheden 2 uur moet
rekenen".
Getoetst aan de ervaring bij ons leger op zeer eenvoudige emplacementen
komen deze laatste getallen ons erg hoog voor. Een interessant opstel
is dat getiteld „Nogmaals: Wilde Schlieffen Nederland overweldigen?"
door Wolfgang Foerster, Oberarchivar am deutschen Reichsarchiv, geschre
ven naar aanleiding van een artikel van Kapitein J.J-G- Baron van Voorst
tot Voorst,
„Gegevens vreemde legers" bevat het lXe deel voor Duitschland en het
Xllle voor Frankrijk. In het gedeelte over Frankrijk vinden we de nieuwste
organisatie der Fr. artillerie en der mitrailleur-bataljons.
9. OVERZICHT BU1TENLANDSCHE TIJDSCHRIFTEN.
Infantry Journal. March 1925. Hierin verscheen „The self-loading shoul
der arm" door Lt. Col. Coleman, waarin eenige van de nieuwste types
automatische geweren worden beschreven en foto's bijgevoegd.
Aan het slot zegt schrijver:
„To the question: Should our Infantry rifle be superseded by a self-
loading shoulder arm? I would reply, „bot yet, but soon".
Een bladvulling „Safeguards are necessary", overgenomen uit de N. Y.
American, bevat o. m. het volgende:
„Our naval needs, just now, happen to bear particular reference to the
sea power of Great Britain and japan, because those are the only sea
powers comparable with ours. We have no distrust of Great Britain, but
with Japan, in particular, we have a relationship which, while by no
means synonymous with trouble, does have enough serious differences
to make certain safeguards necessary.
Japan is building cruisers and airplanes as fast as she can, and she has
engaged European flyers and German submarine experts to train her
people. She is building both with a grim eye to the possibilities to the
future and the United States is the only nation whose acts offend her,
although her former ally, Great Britain, excludes Japanese immigrants as
we do.
That war may come to this nation in the future as it has come in the
past one in every generation is as sure as that the nation endures.
There are more threats of war in the air today lhan at any time in the
decade befoie 1914".
Ook voor Nederland en Koloniën geldt het slot van deze aanhaling:
„Only those have rights who dare maintain them, Only those have peace
who dare defend it".
In een ander citaat uit de Kansas City Star vinden we;
„All the effort of the vast mechanical and chemical equipment of the
modern army is directed to getting a man wilh a bayonet to the enemy
line. The value of auxiliary arms must be measured by their effectiveness
in contributing to this end."