728 •en bas de l'échelle, qu'ils n'hésitent point traiter des questions intéres sant 1'arme soeur, en un mot, qu'ils ne se serrent point chacun dans leur tour d'ivoire. Que de fois, au cours de la campagne, cette question de la liaisons est trouvée résolue tout simplement paree que artilleuret fantassin seconnais- saient, s'appréciaient et avaient l'un dans l'autre la plus grande confiance. Ne nous contentons done point de simples conférences dans le genre de celie-citravaillons en commun comme nous l'avons fait au cours de la guerre." Heerestechnik. August 1925. „Klein kalibrige Waffen im Auslande is een vertaald uittreksel uit de Amerikaansche Army Ordnance Maart/April 1925 van een voordracht gehouden door brigade-generaal Thompson. Wij willen hieruit het volgende citeeren: Beachtenswert ist nun demgegenüber die von dem Anienkaner zum Ausdruck gebrachte Ansicht über den Wert der musketenartigen Waffen, also der l.M.G. leichtester Sorten und der gewöhnlichen schwereren l.M.G. Tatsachlich will man diese Waffen gebrauchen als Waffe des einzelnen Mannes der in keiner Weise bei Schützenbewegungen als Trager eines 1 M G 'dem Feinde auffallen soil. Auf der anderen Seite fordert man von ihnen eine Feuerkraft, die nicht wesentlich hinter der eines s.M.G. zu- rückbleibt. Das sind zwei Forderungen, die sich gleichzeitig volibefriedi- gend nicht erfüllen lassen. Dem 1. M. G.. das sich aus dem taktischen Begriff eines s M G durch Herabzüchtung erst entwickelt hat, haftet eben immer der Begriff „M G." an. Es wird nie ganz beseitigen lassen, dasz es eine Kollektivwaffe bleibt, zu deren Transport, Bedienung und Munitionsversor- gung mehrere Leute verwendet werden müssen. Laszt man nun dieFeuer- feisfung der Waffe zugunsten ihrer Leichtigkeit zu sehr herabsinken, oline die Waffe doch von ihrem Charakter als Kollektivwaffe ganz frei zu machen, so begeht man einen logischen Fehler." Het bovenstaande geeft aanleiding om te overdenken of niet reeds de karabijnmitrailleur de uiterste grens nadert, waartoe men kan gaan voor wat het ballistisch vermogen van een licht machinegeweer betreft. Een belangwekkend artikel is ook „Die Bedeutung des Erdoles fur die Weltwirtschaft". Major justrow besluit zijn artikel Schuszweiten, Anfangsgeschwindigkeiten und Geschoszgewichte'In dit slot komt hij tegen de door generaal Rohne in de Art. Monatshefte uitgeoefende cn- tiek in het geweer. Infantry Journal. August. 1925. In „Spanish campaigns in Morocco geeft Captain Willoughby een lezenswaard relaas van de Spaansche échecs in Marokko. In den aanhef van zijn artikel brengt hijI de gebeur tenissen in Marokko in verband met de overal oplevende Mohamedaan- sche gedachte. Vooits wijst hij op de oorzaak van de Spaansche debacle: versnippering van krachten over vele kleine blokhuizen op een groote oppervlakte zonder voldoende reserves om ze tijdig te steunen. „Light artillery" en „support of infantry" is een artikel dat geschreven werd onder het motto: The expression, Artillery will support the attack by concentrations on successive objectives, lacks in aptness as a description of conduct of 3.^tillc^v.', Het bevat een uitgewerkt voorbeeld van het optreden eener afdeeling artillerie die den aanval van een bataljon infanterie moet steunen. Schrijver komt tot de volgende conclusie The firing of predetermined concentrations is very simple and if they afforded the Infantry the protection it requires, the Artillery would be very grateful. However, it is the unexpected in war which must be met and until we are provided with some means of difirutely locating a 1 enemy prior to the attack and for keeping them in place during the attack, the Artillery must be prepared to support the Infantry by firing with verylittle delay upon any target within its zone which is causing loss to

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1925 | | pagina 62