728
•en bas de l'échelle, qu'ils n'hésitent point traiter des questions intéres
sant 1'arme soeur, en un mot, qu'ils ne se serrent point chacun dans leur
tour d'ivoire.
Que de fois, au cours de la campagne, cette question de la liaisons est
trouvée résolue tout simplement paree que artilleuret fantassin seconnais-
saient, s'appréciaient et avaient l'un dans l'autre la plus grande confiance.
Ne nous contentons done point de simples conférences dans le genre de
celie-citravaillons en commun comme nous l'avons fait au cours de la
guerre."
Heerestechnik. August 1925. „Klein kalibrige Waffen im Auslande is een
vertaald uittreksel uit de Amerikaansche Army Ordnance Maart/April 1925
van een voordracht gehouden door brigade-generaal Thompson. Wij willen
hieruit het volgende citeeren:
Beachtenswert ist nun demgegenüber die von dem Anienkaner zum
Ausdruck gebrachte Ansicht über den Wert der musketenartigen Waffen,
also der l.M.G. leichtester Sorten und der gewöhnlichen schwereren l.M.G.
Tatsachlich will man diese Waffen gebrauchen als Waffe des einzelnen
Mannes der in keiner Weise bei Schützenbewegungen als Trager eines
1 M G 'dem Feinde auffallen soil. Auf der anderen Seite fordert man von
ihnen eine Feuerkraft, die nicht wesentlich hinter der eines s.M.G. zu-
rückbleibt. Das sind zwei Forderungen, die sich gleichzeitig volibefriedi-
gend nicht erfüllen lassen. Dem 1. M. G.. das sich aus dem taktischen Begriff
eines s M G durch Herabzüchtung erst entwickelt hat, haftet eben immer
der Begriff „M G." an. Es wird nie ganz beseitigen lassen, dasz es eine
Kollektivwaffe bleibt, zu deren Transport, Bedienung und Munitionsversor-
gung mehrere Leute verwendet werden müssen. Laszt man nun dieFeuer-
feisfung der Waffe zugunsten ihrer Leichtigkeit zu sehr herabsinken, oline
die Waffe doch von ihrem Charakter als Kollektivwaffe ganz frei zu machen,
so begeht man einen logischen Fehler."
Het bovenstaande geeft aanleiding om te overdenken of niet reeds de
karabijnmitrailleur de uiterste grens nadert, waartoe men kan gaan voor
wat het ballistisch vermogen van een licht machinegeweer betreft.
Een belangwekkend artikel is ook „Die Bedeutung des Erdoles fur
die Weltwirtschaft". Major justrow besluit zijn artikel Schuszweiten,
Anfangsgeschwindigkeiten und Geschoszgewichte'In dit slot komt hij
tegen de door generaal Rohne in de Art. Monatshefte uitgeoefende cn-
tiek in het geweer.
Infantry Journal. August. 1925. In „Spanish campaigns in Morocco
geeft Captain Willoughby een lezenswaard relaas van de Spaansche
échecs in Marokko. In den aanhef van zijn artikel brengt hijI de gebeur
tenissen in Marokko in verband met de overal oplevende Mohamedaan-
sche gedachte. Vooits wijst hij op de oorzaak van de Spaansche debacle:
versnippering van krachten over vele kleine blokhuizen op een groote
oppervlakte zonder voldoende reserves om ze tijdig te steunen.
„Light artillery" en „support of infantry" is een artikel dat geschreven werd
onder het motto:
The expression, Artillery will support the attack by concentrations
on successive objectives, lacks in aptness as a description of conduct
of 3.^tillc^v.',
Het bevat een uitgewerkt voorbeeld van het optreden eener afdeeling
artillerie die den aanval van een bataljon infanterie moet steunen.
Schrijver komt tot de volgende conclusie
The firing of predetermined concentrations is very simple and if they
afforded the Infantry the protection it requires, the Artillery would be
very grateful. However, it is the unexpected in war which must be met
and until we are provided with some means of difirutely locating a 1
enemy prior to the attack and for keeping them in place during the attack,
the Artillery must be prepared to support the Infantry by firing with
verylittle delay upon any target within its zone which is causing loss to