De communicatie wordt, speciaal in de gevechtszone, tot stand
gebracht door:
P a r a 11 1 e s, wier beloop in het algemeen evenwijdig is aan
het beloop der stelling. Het zijn ingegraven loopgraven, die voor
een deel als gevechtsloopgraven zijn uitgevoerd.
Boyaux, loopende in een richting ongeveer loodrecht op het
algemeene beloop van de stelling. Ook zij worden ten deele (doch
in mindere mate dan de paralellen) als gevechtsdekking ingericht.
Ofschoon in het voorschrift wel gesproken wordt van schut-
ierskuilen (trous de tirailleurs) is het toch blijkbaar de bedoeling
tot door loopende loopgraven, ja zelfs tot een geheel
netwerk van loopgraven te komen, zij het dan ook, dat een groot
deel hiervan uitsluitend voor communicatie dienst doet. Zoodra
mogelijk worden de verschillende lijnen van weerstand, de steun
punten, door paralellen en naderingsloopgraven verbonden. Hoe
langer de bezetting van het terrein duurt, hoe meer de communi
catiemiddelen zich uitbreiden les parallèles deviennent
continues, les boyaux se multiplient. A la profondeur qui, dès Ie
premier jour, doit caractériser l'organisation du terrain, s'ajoutent
la continuité et l'uniformité d a s p e c t".
Geleidelijk aan wordt nu ook elke position op gelijke wijze als
de position de résistance ingericht.
Dit heeft het voordeel dat:
lé. De bevelhebber, op elk gewenscht oogenblik, de combinatie
kan wijzigen en elk der strooken tot h. w. strook kan bestemmen.
2e. De vijand in het onzekere is omtrent de feitelijke h. w. strook.
„Sur chaque position, l'aspect des in tervalles et des
centres de résistance ou points d'appui se
confond. Les organisations, particulièrement les parallèles et
boyaux et les défenses accessoires, présentent l'aspect d'un
quadrillage uniforme o u l'ennemi n e pourra
distinguer les points oil la défense a groupé
ses moyen s".
Hiernaar moet dus van den beginne af worden gestreefd, hetgeen
nog moge blijken uit: „Un réseau de communications enterrées
crée les liaisons nécessaires entre tous les élements de l'organisa
tion latéralement et en profondeur. II noie d'autre part les empla
cements de combat dans un lacis de travaux qui a l'avantage de
présenter aux aériennes un aspest uniforme ne révélant pas Ie mode
d'occupation du terrain".
De verschillende werken kunnen niet gelijktijdig worden uit
gevoerd. Dit geschiedt volgens een „ordre d'urgence", die rekening
houdt met de belangrijkheid van de verschillende strooken en in
elke strook met de verschillende „élements de l'organisation du
terrain".
Deze elementen worden aangeduid als volgt:
673