mar en Anoual, die door twee Eur. compagnieën, een sectie
stellingmitrailleurs en een veldbatterij bezet wordt.
Berenguer ontvangt eindelijk kort op elkaar eerst een overzicht
van 29 Mei, dan een telegram, de bezetting meldend van de
Monte Abarran en ten laatste een omtrent de overrompeling van
dien post. Hij beoordeelt dit echec als niet ernstig, immers veel
vuldig voorkomend in koloniale oorlogen als gevolg van een
onvoldoende verkenning en van vergissingen van den inlich
tingendienst omtrent de politieke gezindheid der stammen niet
temin draagt hij Sylvestre op zich tot een defensief te bepalen.
Op een verzoek van den laatsten om machtiging binnen de ont
vangen instructies den vijand te tuchtigen, waar de gelegenheid
daartoe zich voordoet, antwoordt de opperbevelhebber. „In mijne
instructie heb ik Uwe Excellentie aanbevolen een defensieve
houding aan te nemen naar aanleiding van den toestand, voort
vloeiende uit de affaire van Abbaranik bepaalde mij ertoe voor
het moment alle actie tegen de uitloopers der Tensaman bij Kaap
Quilates en tegen de Beni Urriaguel (Ouriaghel) als ontijdig
aan te merken. Dit wil niet zeggen, dat Uwe Exc. zich in een
lijdelijke verdediging moet opsluiten, integendeel vermeen ik, dat
men elke gelegenheid, die zich voordoet, tot een tegenaanval
moet benutten om de agressie der vijandelijke harka's tot staan
te brengen. Ik ben ervan verzekerd, dat U met Uw bekwaamheid
en groote krijgservaring de gelegenheden zult weten aan te grijpen
om met een minimum verliezen bevredigende resultaten te ver
krijgen in overeenstemming met het karakter, dat momenteel die
tegenaanvallen moeten hebben''.
In zijn meergenoemd werk (15) teekent Berenguer hier op aan:
„Mijn doel met de opdracht aan gen. Sylvestre om niet verder
te gaan en zich in dien sector van het front tot de verdediging
te bepalen, kon zeker niet zijn de garnizoenen binnen de muren
der posten op te sluiten en absoluut lijdelijk te blijven. De de
fensieve gedachte kon, noch moest worden uitgelegd als met
uitsluiting van listen en handelingen, geschikt om ondernemingen
des vijands in de war te sturen en te doen mislukken, hem te
vermoeien, te demoraliseeren door het mislukken van zijn kleine
operaties. Het kwam er op aan ten volle de mogelijkheden van
een mobiele colonne, in dit geval de colonne van Annual, uit te
buiten, een colonne, die, zich bewegend binnen de linie en in
de nabijheid onzer posten en door hen gedekt, onze kracht naar
buiten moest doen gevoelen. Kortom men moest defensief blijven
en manoeuvreeren, d.w.z. handelen middels een serie van coups de
main, verstandig geleide ondernemingen, op zich zelf van een uitge
sproken offensief karakter, maar in hun onderlingen samenhang zich
passend aan en medewerkend tot het defensieve doel Majoor
Messal commenteert deze instructies als „purement doctri
naires", doch het komt mij voor, dat ze voor elk eenigermate
onderlegd en niet van intellect ontbloot bevelhebber, en zeer zeker
186