detachementen worden teruggedreven en de telefoonlijn door-
86 [De ^ongelukkige afloop van den dag, de terugtocht en de nach-
feliike beschieting hebben het moreel tot beneden peil doen dalen
waarbij no<* komt de onbetrouwbare houding der mia s, waaivan
een deel is&overgeloopen en op de officieren heeft geschoten Syl-
vestre roept de chefs van eenheden bijeen, legt hun den ernst van
den toestand bloot en deelt hun zijn besluit mede op de lijn Ben
Tjeb Beni Said terug te trekken, waar men de aangevraagde ver
sterkingenzal afwachten, Minister en Hooge Commissaris zijn
ermee in kennis gesteld. Voorloopig zal dit besluit geheim gehouden
worden terwijl de bevelen voor den terugtocht later zullen worden
uitgegeven. De generaal is tegen een aanvang voor het aanbieken
van den dag, waartoe de meerderheid geneigd is.
Omstreeks 2 u. v. bericht de Minister per radiogram het zenden
van een oorlogsschip naar Alhucemas en het charteien van een
schip te Cadiz, dat te Ceuta aanvulling aan boord zal nemen.
Dien+engevolge komt de generaal op zijn besluit terug en geer
orders voor het waterhalen en de bewaking van den weg naai
Izummar. Er wordt nog gediscussieerd over de aan te wijzen om-
schepin^splaats; Sidi Driss wordt verworpen, Mehlla vastgesteld.
Te 6 u v wordt volgend radiogram verzonden: Zeer veel spoed.
De lezing van uw telegram betreffende het charteren van booten
te Cadiz voor het zende&n van troepen van Tetuan doet mi] veron
derstellen, dat ik er niet in geslaagd ben Uwe EjcceHentmeenjuis
denkbeeld te geven van den toestand, waarin zich mijn troepen te
Anoual bevinden. De watercorveeën worden onophoudelijk aange
vallen en leiden tot bloedige gevechten. Mijn aanvoerweg is dooi
den vijand afgesneden, ik heb nog slechts munitie genoeg voor
één gevecht. Het lot van mijn troepen staat op het spel, zeei snelle
besluiten zijn noodzakelijk, ik neem ze geheel
woording. In beginsel ben ik van plan terug te trekken op de lijn
Ben Tieb—Ben Said, zoo veel mogelijk de vooruitgeschoven posten
aan mij te trekken en daar de versterkingen af te wachten die Uwe
Excellentie mij zendt. De haven van ontscheping moet Mehlla zijn
Later op den morgen roept Sylvestre wederom de chefs van een
heden en diensten bijeen en deelt hun zijn plan medeter plaa se
te blijven en versterkingen af te wachten. Even na 10 u. v. komt
een radiogram van Berenguer binnen: „Hoewel ik daarmee het
succes van de campagne tegen de Bern Aros, die zich nu in een
der belangrijkste phasen bevindt, in de waagschaal stel, zal ik U
twee bataljons Tercio Extranjero met hun mitr. cieën. onder bevel
van hun overste, twee tabors van Ceuta met hun mitr. cieen en
hun overste, een bergbatterij en een ambulance zenden Sylvestre
verslindt den inhoud, verfrommelt dan het telegram, verwenschingen
komen hem over zijn lippen: „Men wil mij de versterkingen niet
zenden, die ik noodig heb! Heel Spanje moet hier komenHeel
190