270 gestelde tijdproeven, waarvan de resultaten moeten worden aangeteekend op een bladzijde, opgenomen in 's mans stamboek, zoodat controle daarop mo gelijk is". Infantry Journal. No. 6. December 1929. Machine Gun Antiaircraft Trainingmajoor L.R. Boyd en luitenant J I. Greene. Bevat een oefenschema- voor het bevuren van luchtdoelen door mitrailleurschutters met korte be schrijvingen van doelen en aan te wenden materieel en waarbij het Boyd- Greene vizier wordt toegepast. (Zie ook onder Afweer van luchtstrijd krachten). Voorschriften. La Revue d'lnfanterie. No. 445. October 1929. „Le nouveau reglement de l'infanterie", commandant Z. Behandeld wordt thans deel III (Service en campagne) van het nieuwe reglement. We lezen o. a „1 De. breedte van de strook waarin een voorhoede-bataljon ageert varieert met het terrein en de nabijheid van den vijandin beginsel is de breedte niet meer dan 2000 m.2. Naar gelang van de breedte van die strook worden een of twee com pagnieën aan het hoofd van het gevechtséchelon ingedeeld. 3. Indien het terrein daartoe noodzaakt worden mitrailleurs, „engins d'accompagnement" en pionieis ingedeeld bij de compagnieën welke aan het hoofd van het gevechtséchelon marcheeren". Gewezen wordt op het nieuw voorgeschrevene dat de „détachements de sureté (voorhoede, achterhoede, flankdekking, voor posten) steeds (dus al of niet in beweging) een gelijke taak hebben en altijd bestaan uit twee échelons, nl.een verkenningséchelon (op marsch) of een bewakingséchelon (niet in beweging), dat de aanwezigheid of het oprukken des vijands moet melden en zijn vermoedelijke sterkte moet vaststellen en een gevechts-échelon (op marsch) of een weerstand biedend échelon (niet in beweging), georganiseerd voor het aanvallend of verdedigend gevecht, met het doel om het gros der troepen te dekken". In No. 446 worden de voor posten zeer uitvoerig behandeld. In No. 447. (December 1929) beëindigt commandant Z. zijn bespreking en zegt aan het slot o.a.: „Het zou kinderachtig en ook zonder eenig nut zijn de drie deelen van het reglement onderling te willen vergelijken: elk daarvan heeft zijn eigen doel en zijn eigen beteekenis. Het eerste deel vormt een basis voor de technische opleiding, waarvan het voorgeschrevene door een ieder nauwkeurig moet worden gekend, een vereischte voor het bereiken van resultaten evenals een ernst'ge en gestrenge toewijding; het tweede deel vestigt vooral „la doctrine d'emploi des unités sur le champ de bataille; het is van een meer soepele en vrijzinnige natuur en vraagt overigens van de zijde van het kader veel minder een toevlucht nemen tot een minutieus onderzoek van den tekst, maar doet wel een voortdurend beroep op eigen overweging en oordeelhetzelfde geldt voor het derde deel, voor alle tactische zaken welke het optreden van den troep betreffen, zoo niet op het eigenlijke gevechtsveld en in het handgemeen, dan toch onder omstandigheden, waarin hij dikwijls aan zekere gevaren en zelfs aan doodsgevaar is blootgesteld. En het meest belangrijke in dat derde deel zijn die gedeelten welke betrek king hebben op de veiligheid, waar zich een nieuwe geest afspiegelt, waarop we ten slotte ernstig de aandacht meenen te moeten vestigen van alle com mandanten die in het bijzonder zullen moeten denken aan de geweldige ontwikkeling welke de luchtoorlog en de gasoorlog in de toekomst dreigen te nemen, en steeds in het oog dienen te houden de middelen om zich te beveiligen tegen de uitwerking, even verwoestend in moreelen als in mate- rieelen zin en even verschrikkelijk in het achterland als in de gevechtszone zelf". La Revue d'lnfanterie. No. 445. October 1929. „La refonte de la ré- glementation relative aux chars de combat", commandant J. P. De tanks zijn „engins d'accompagnement" zoodat hunne karakteristieke eigenschappen nood-

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1930 | | pagina 90