1133
heele macht tesamen houdt. De band tusschen hen en de Indische officieren
en de men in the force" is een zeer hechte en het zou voor de politie on-
™°J,e 'lk,.zlJn.> om ,door te zetten in tijden van spanning en twijfel zonder dit
onpartijdig element om op te steunen".
wVeX" inMn°' 91 Va? Asiatic Review: The Round-table conference
and after Marquess of Zetland. „We kunnen de klok niet terugzettenwe
den.drang, der evolutie niet tegenhouden. Wat we kunnen doen, is
probeeren die te leiden langs veilige banen en we kunnen dat slechts doen
met eenige kans op succes door onderhandeling en door overeenkomst. Voor
hfl* ondenkbaar dat we niet zouden voortgaan met het werk van de
'e verzuimen zulks te doen zou zijn aan onze nakomelingschap een
reden geven te zeggen dat onze generatie door gebrek aan inzicht en door
gebrek aan vertrouwen, verantwoordelijk is voor een der grootste rampen
die de menschheid kon overkomen de blijvende vervreemding van de volken
van het Oosten van de volken van het Westen".
Ten slotte nog in dit nummer: Japanese intereste in Manchuria", Yosuke
Matsuoka. Geeft een goed overzicht van de groote belangen welke voor Japan
liggen in Mantschoerije, waar de Japanners met vooruitzienden blik, groote
energie en het leveren van groote kapitalen hun kleinen invloedssfeer tot
groote afmetingen heeft weten te ontwikkelen.
Journal of the United Service Institution of India. No. 264. Juli 1931
defence of ports. Part Madeira. Onder „IV. Methods of attack'
lezen we o. a. achter „Defence":
„De meest werkzame en de meest voor de hand liggende verdediging tegen
welken vorm van luchtaanval ook is de naderende vijandelijke vliegtuigen
tegemoet te gaan met „fighters" en ze neer te schieten of terug te drijven
vooi ze boven hunne doelen komen. Zelfs al zijn geen vliegtuigen beschik
baar, dan kan nog een poging worden gedaan voor de luchtverdediging door
luchthmdermssen te gebruiken. Bij nacht zullen middelen als netten, welke
van ballons afhangen, waarde hebben, al is het maar door de groote moreele
uitwerking. Maar bij dag kunnen ze gewoonlijk gemakkelijk worden vermeden,
of neergeschoten Of gevechtsvliegtuigen beschikbaar zijn of niet, een lucht-
afweerorgamsatie van af den grond zal overal noodzakelijk zijn, waar een
ernstige luchtaanval waarschijnlijk is. Deze moet bestaan uit luchtafweer-
batterijen, zoeklichten, „sound-location units" en een keten van uitkijk- en
luisterposten aan de landzijde van de haven".
Mil. Wochenblatt No. 4. Juli 1931. Der Rrieg der Zuknuft". „De infan
terie zal haar eereplaats behouden. Zij zal ook den slag der toekomst beslissen
als in het verleden het geval was. De vechtwagens zijn uit den modernen
infanteriesti ïjd met meer weg te denken". „Vuur, beweging en stoot, zullen
„nach wie vor" de drie levenselementen van den infanteriestrijd zijn" Wat
de sterkteverhouding van infanterie en artillerie betreft zal de divisie niet 3
mfanterieregimenten en 1 licht en één zwaar artillerie-regiment (of afdeeling)
voor ideaal worden gehouden".
„De beteekenis der artillerie groeit voortdurend".
n'e' waarschijnlijk dat de cavalerie in de toekomst van het paard
moet stijgen, om dit plaats te laten maken voor den motor. De oorlof der
toekomst zal het paard niet kunnen ontberen, ondanks Fuller en Co"
„Moderne luchtstrijdkrachten moeten zelfstandig zijn. Zij zijn de derde
macht naast leger en vloot."
„De zeeslag der toekomst is een samenspel tusschen schepen op het water
onder water en vliegtuigen".
„Chemische strijdstoffen behooren tot den oorlog, ondanks alle verdragen".
e spoorwegen als gevolg van hun grootere vermogen en „Wirfs-
schafthchkeit" altijd de slagaderen van het leger zullen blijven, nemen toch
voortdurend de vrachtauto's in beteekenis toe".
U.