LLLUAAAA)!'
ur-.uuLm
3. De uitvoering der vuuropdrachten blijft in de hand van den
technischen commandant (den mitailleurcommandant).
Bij den aanval doen zich veelal omstandigheden voor, die een
gecentraliseerd gebruik der mitrailleurs in den weg staan met
name in bedekt, weinig geaccidenteerd terrein, moet men nood
gedwongen de beschikbare mitrailleurs over de onderdeelen
(compagnieën) verdeelen.
Bij de verdediging daarentegen is het voorgelegen terrein in
den regel overzichtelijk, zoodat de in een breed front opgestelde
mitrailleurs allen in het voorterrein van het geheele bataljonsvak
vuur kunnen brengen
zal het bij den aanval dikwijls voorkomen, dat de mitraulleurs of
een deel der mitrailleurs, in verband met de geboden veiligheid der
voorgelegen troepen geruimen tijd tot werkloosheid gedoemd
zijn, bij de verdediging kan de veiligheid van voorgelegen troepen
afdoende verzekerd worden door het maken van rug-en zijweren;
ten slotte vormen goede verbindingen voor een gecentraliseerd
gebruik der mitrailleurs een voorname eisch, aan welken eisch
bij de verdediging, waar in den regel voldoende tijd aanwezig is voor
het leggen van verbindingen, zonder bezwaar kan worden voldaan.
Schematisch voorbeeld van verdeeling en gebruik der zware
mitrailleurs bij het bataljon volgens Fransche opvattingen. (De
aangegeven lijnen moeten worden beschouwd als de voorste grens
van de opstelling in de diepte).
rTTT-[TTTTrny
Barrage géné.ral\
Barrage
1 1 Barrage
125
Strook der
voorcom
pagnieën
Strook der|
bat. c.q.
reg. reser-
ven.
Ligne principale
Strook der (frontlijn)
voorsec- In deze strook b. v.
tiën 2e sein zw. mitrs.
J_ j__\_
Ligne des soutiens.
Hierin b.v. 1 sie
zw. mitrs.
- -= j Ligne d'arrêt.
I j In deze strook b.v.
j 1 sie zw. mitrs.