343
als met geïmproviseerde middelen. Zoowel in het D. als in het Fr. Leger
wordt aan deze oefeningen groote waarde toegekend.
Strategie.
Wissen und Wehr. No. 6. December 1931. Umfassung, Umgekung und
Durchbruch. Eine Schlieffen-Studie", kolonel von Mantey. „In den regel zal
de omvatting uit de overvleugeling van het front eerst door naar binnen
zwenken te verkrijgen zijn. Het ideale geval, de omvatting uit gescheiden
opmarschen, kwam bij de groote fronten van den wereldoorlog zelden voor".
„De omvatting doelt op de onmiddellijke „Schlachtenwirkung" van een
legerdeel, de omtrekking daarentegen is een voorbereiding, waarvan de be
doeling is gunstiger voorwaarden voor den strijd, de overwinning en in het
bijzonder voor het uitbuiten daarvan te scheppen".
„Schlieffen's doel bleef steeds de vernietiging. Omvatting, omtrekking en
doorbreking waren slechts middelen der strategie, de omvatting was „Selbst-
zweck", omtrekking en doorbreking slechts middelen om te komen tot het doel".
Krijgsgeschiedenis.
De Militaire Spectator. Dec.'31. No. 12. „De slag bij Warschau"Res.
Kol. der inf. H K. Hardenberg geeft in een kort bestek een helder exposé
van den in 1920 tusschen den jongen Poolschen Staat en Rusland gevoerden
strijd. Dictator tevens opperbevelhebber Pilsudski heeft voor den beslissen»
den strijd zijn 7 beschikbare zwakke legers (totaal 191.000 man, slecht uitgerust en
aangevoerd) opgesleld over een frontbreedte van circa 800 km., vrijwel de
geheele breedte van Polen, een opstelling zonder kracht, geboren uit zucht
om zoo weinig mogelijk van den nationalen bodem prijs te geven en wellicht
ook om te kunnen omvatten en zelf niet omvat te worden. Pilsudsky zelf
noemt deze opstelling „strategie de plein air", een groepeering met meer
lucht dan troepen. De Fransche generaal Weygand, die de meer delicate dan
dankbare taak van militairen raadgever van den Poolschen Oen. Staf vervulde,
betitelt de veldtocht met een Poolsch plan en een Poolsche overwinning"
Polen dankte de overwinning, welke overigens onvoldoende werd uitgebuit,
aan de omstandigheid, dat aan het hoofd van de Poolsche strijdkrachten
een man stond met een ijzeren wil, die de praestaties van zijn mannen door
persoonlijke bezieling tot het hoogste peil wist op te voeren en voorts aan
de omstandigheid, dat ook de tegenstander „tweederangsch" was en de
fouten aan Poolsche zijde niet tijdig onderkende.
De Militaire Spectator. Jan. '32. No. 1. „De verdediging van Sauvillers"
(30 Maart 1918), door le Lt. der inf. M. K. li. Calmeijer. Voorbeeld van het
terugwerpen van een met een hoog moreel bezield bataljon, dat voor een
hardnekkige verdediging een te breed front had ingenomen (1500 m.), terwijl
de vleugels niet waren aangeleund noch door een geëchelonneerde opstelling
beveiligd. Aan Duitsche zijde een goede manoeuvre met vuur en beweging
en een op juiste wijze gebruik maken van het terrein.
Bulletin Beige des Sciences Militaires. Jan. '32. No. 1. „Pages d'his-
toire de l'Armee Beige au cours de la guerre 1914-1918. LJti épisode de l'fiis-
torique du Ier Carabiniers. Drie Grachten (avril 1915), door Major B.E.M.
Bouha. Een onopgesmukt verhaal van den moed, zelfopoffering en hardnek
kigheid, waarmede een handvol dapperen een klein lapje grond bij den IJser,
een hoop modder eigenlijk, overal ondermijnd, ingevreten door het water,
omwoeld door het bombardement, voor het vaderland tracht te behouden,
lederen dag worden de dekkingen door de Duitsche granaten vernield, iederen
nacht worden zij hersteld, totla tranchée avancee que nous occu-
pions sur la rive gauche de L'Yser, a Drie-Grachten, a été complètement
bouleversé par un tres violent bombardement qui a duré plus de six heures.
Les fractions du Ier Carabiniers qui I'occupaient (une centaine de fantassins
et de mitrailleurs) ont, avec nn courage extraordinaire, tenu leurs positions