herlezen eene andere beteekenis aan een bepaalde zinsnede geeft, dan hij er oorspronkelijk aan hechtte. Een dergelijke, niet voor verschillende uitleggingen vatbare redactie kan, hoe volkomen men de Nederlandsche taal ook moge beheerschen eisch voor het opstellen van correcte bevelen zoo veel zorg en dus tijd eischen, dat de uitgifte eerst laat geschiedt. 3. De aan bevelsontvangers gedicteerde bevelen. Omtrent het mondeling uitgeven van bevelen (dus niet van „ordres d'exécution pure") bestaan verschillende meeningen Dezen zien er het voordeel in, dat er gelegenheid bestaat tot het vragen van inlichtingen, waarbij dan een enkel gebaar van den bevelsuitgever, of een bepaalde intonatie van zijn stem af doend zoude zijn om een bezwaarlijk in een enkelen helderen zin neer te schrijven opdracht aan de bevelsontvangers duidelijk te maken. Anderen weer zijn de meening toegedaan, dat van bevelsuitge vers en hunne medewerkers kan worden geëischt, dat zij de schrijf taal zoodanig beheerschen, dat voor het vragen van toelichtingen door de bevelsontvangers geen reden bestaatzoodat men dus kan volstaan met als bevelsontvangers eenvoudige ordonnansen te gebruiken. Wij scharen ons geheel aan de zijde der laatsten. Maar daar mede bedoelen wij niet, dat een Chef niet de meening zou mogen vragen van zijn ondercommandanten betreffende de uitvoering van een bepaalde opdracht, en evenmin dat die mondelinge ge- dachtenwisseling niet nuttig zoude zijn. Doch daarvoor is niet de tijd aangewezen waarop het bevel gereed is, doch eerder het tijdstip waarop het b e s 1 u i t op 't punt staat te worden vast gesteld. Op dat oogenblik kan de Chef als hij dat noodig acht zijne ondercommandanten en de hoofden van wapens en diensten uit zijn staf bij zich roepen om hun zijn bedoelingen te verdui delijken. 445 (Wij betwijfelen al dadelijk de juistheid van het laatste gedeelte van van hun betoog, en zouden willen opmerken, dat wie niet in staat is om een opdracht duidelijk en beknopt te omschrijven, evenmin in staat zal zijn om door een bepaalde intonatie of een handgebaar de zaak ineens duidelijk te maken. En zij genieten dan terecht van het bekende voor beeld van Foch, die door de zware rookwolken van zijn eeuwige sigaar heen, met krachtige armstooten, „par ci et par la", zijn besluit verleven digt Doch dat is heel wat anders dan dat men aan bevelsontvangers door gebaren of intonaties een gereed bevel zou kunnen of moeten toelichten). Foch, a quelque usage qu'il les (stafofficieren) destine, n'aime pas les- esprits lents; ij faut vite comprendre avec lui et cette qualité doit savoir se plier a des termes fréquemment sibyllins, aux phrases ramassées et concises glissant a travers son éternel cigare, jets subits de l'effervescence intérieure des idéés qu'élabore sans cesse son puissant cerveau.

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1932 | | pagina 15