862 Die vielfachen von Rau angeführten Gründe und die berechtigte Anhang- lichkeit zu einer, an glanzenden, jedem soldaten und jedem Reiter gelaufigen Erfolgen reichen Schule werden gewisz jene Angleichung der Ideen verzögern, welche in der tatsachlichen Praxis bereits so fortgeschritten ist. Was uns betrifft, so brauchen wir nicht auf jenen Tag zu warten, um herz- lich die freundschaftliche Hand zu driicken, die Rau uns hinstreckt mit so liebenswürdigen Ausdrücken, wie wir sie kaum verdienen, noch erwarten konnten". P. Dodi. C. 8. TWEE HOOFDSTUKKEN UIT EEN BOEKWERK MET ONDER- STAANDEN TITEL VAN DEN GRAAF OTANI, BEKENDJAPANSCH GELEERDE. HET ZELFBEWUSTZIJN VAN HET VOLK. Hoofdstuk I. De positie van het Japansche ras. Het Japansche volk is het meest superieure ras van de wereld. Van oudsher, vanaf de vestiging van het keizerrijk waren civiel en militair gescheiden, maar beiden hebben een glorierijke geschiedenis. Meer dan een duizendtal jaren ge leden werd de cultuur van uit China overgebracht, deze werd zeer fijn aan gevoeld en zoodanig verwerkt dat zij een beschaving van het eigen land werd. a. De oude tijd. Toen tijdens de regeering van Shotoku taishi de vreemdelingen in het land verschenen, wist hij tegenover het toenmaals machtigste hof van de Zui dynastie (2) een positie van gelijkheid te handhaven. Hij zond een zeer ver dienstelijk minister, Ono Imoko, daarheen die hem bij terugkomst wonderlijke verhalen deed over de hoofdstad. Allerlei soorten van industrie werden uit het buitenland ingevoerdzijde- spinnen, weven, houtbewerken, pottenbakken enz. welke tot een schitterende kunst van het eigen land werden omgezet. Noot (vertaler) Leefde van 572-621 was de tweede zoon van Keizer Yomei (regeerde van 586-587). Bij de troonsbestijging van zijne tante, Keizerin Suiko (573) werd hij benoemd tot Kroonprins en voerde als prinsregent de regeering. Van af 594 maakte hij veel propaganda voor het Buddhisme. Aan het hof stelde hij 12 rangen in, te onderscheiden aan de kleur van het hoofd dekselhij kondigde een wet af bestaande uit 17 hoofdstukken, geheel ontleend aan China en publiceerde met behulp van een minister twee geschiedwerken. Hij is een van de grootste figuren uit de Japansche geschiedenis, vooral wegens de rol die hij gespeeld heeft bij de verspreiding van het Buddhis me in welke leer hij door een Koreaansch priester was onderwezen. Hij is de eerste geweest die een ambassade naar China zond (607) en de Chineesche tijdrekening aannam (604). (2) China 590-620.

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1932 | | pagina 88