862
Die vielfachen von Rau angeführten Gründe und die berechtigte Anhang-
lichkeit zu einer, an glanzenden, jedem soldaten und jedem Reiter gelaufigen
Erfolgen reichen Schule werden gewisz jene Angleichung der Ideen verzögern,
welche in der tatsachlichen Praxis bereits so fortgeschritten ist.
Was uns betrifft, so brauchen wir nicht auf jenen Tag zu warten, um herz-
lich die freundschaftliche Hand zu driicken, die Rau uns hinstreckt mit so
liebenswürdigen Ausdrücken, wie wir sie kaum verdienen, noch erwarten
konnten".
P. Dodi.
C.
8. TWEE HOOFDSTUKKEN UIT EEN BOEKWERK MET ONDER-
STAANDEN TITEL VAN DEN GRAAF OTANI, BEKENDJAPANSCH
GELEERDE.
HET ZELFBEWUSTZIJN VAN HET VOLK.
Hoofdstuk I.
De positie van het Japansche ras.
Het Japansche volk is het meest superieure ras van de wereld. Van oudsher,
vanaf de vestiging van het keizerrijk waren civiel en militair gescheiden, maar
beiden hebben een glorierijke geschiedenis. Meer dan een duizendtal jaren ge
leden werd de cultuur van uit China overgebracht, deze werd zeer fijn aan
gevoeld en zoodanig verwerkt dat zij een beschaving van het eigen land werd.
a. De oude tijd.
Toen tijdens de regeering van Shotoku taishi de vreemdelingen in het
land verschenen, wist hij tegenover het toenmaals machtigste hof van de Zui
dynastie (2) een positie van gelijkheid te handhaven. Hij zond een zeer ver
dienstelijk minister, Ono Imoko, daarheen die hem bij terugkomst wonderlijke
verhalen deed over de hoofdstad.
Allerlei soorten van industrie werden uit het buitenland ingevoerdzijde-
spinnen, weven, houtbewerken, pottenbakken enz. welke tot een schitterende
kunst van het eigen land werden omgezet.
Noot (vertaler)
Leefde van 572-621 was de tweede zoon van Keizer Yomei (regeerde van
586-587). Bij de troonsbestijging van zijne tante, Keizerin Suiko (573) werd
hij benoemd tot Kroonprins en voerde als prinsregent de regeering.
Van af 594 maakte hij veel propaganda voor het Buddhisme. Aan het
hof stelde hij 12 rangen in, te onderscheiden aan de kleur van het hoofd
dekselhij kondigde een wet af bestaande uit 17 hoofdstukken, geheel
ontleend aan China en publiceerde met behulp van een minister twee
geschiedwerken.
Hij is een van de grootste figuren uit de Japansche geschiedenis, vooral
wegens de rol die hij gespeeld heeft bij de verspreiding van het Buddhis
me in welke leer hij door een Koreaansch priester was onderwezen.
Hij is de eerste geweest die een ambassade naar China zond (607) en
de Chineesche tijdrekening aannam (604).
(2) China 590-620.