389 Om 5 u 55 meldt Delmas den Regts-comdt, dat alles gereed is en verneemt dat ook links en rechts alles klaar staat. Hij zendt met ordonnansen den last aan de cies-comdtn om te 6 u. v. m. voorwaarts te gaan. Wij moeten den lust om ook den aanval zelve te beschrijven bedwingen. Men leze het opstel. De actie wordt een volkomen succes. Het 2e baton is in het dorp vóór dat de min of meer verraste verdedigers zulks kunnen beletten. Doordat de 1. en r. nevenafdn echter zijn achtergebleven verkeert het baton in Villers-le-Sec in een moeilijk parket en wordt door een D. tegenaanval dan ook bijna weder geheel uit het dorp verdreven. Dank zij o.m. 2 cieën ver sterking gelukt het evenwel in den loop van den morgen de plaats definitief in bezit te nemen. Nog in één opzicht is het relaas van commandant Delmas merkwaardig: het zijn ditmaal geen „Kamarad-machende", verhongerde en verwaarloosde sales Boches, die het 2e baton tegenover zich vindt, doch soldaten als zij. Het volgende als voorbeeld hiervan „J'ai a peine fini de dicter eet ordre, qu'on m'amène un prisonnier de choix. II est bon de bavarder avec les prisonniers, quand on ale tempse'est toujours instructif. Celui-ci est splendide de jeunesse et d'allure. Sous le casque, ses yeux briHants de fièvre éclairent un visage pale, mais d'une rare fierté. II se présente avec une aisance racée qui n'a rien de la morgue teutone, mais respire une singulière dignité. J'espère, Mr le commandant, me dit-il dans le plus pur franqais et sans le moindre accent, que vous voudrez bien convenir que l'honneur des armes est sauf et que nous nous sommes battus comme de bons Allemands. De- puis le 20, nous avons arrêté toutes vos attaques sur ce village. Nous avions le droit de penser que c'était fini. Aujourd'hui nous avons étésurpris. Si nous avions eu le temps de faire jouer le cercle de feu qui ceinturait le village, jamais vous n'y seriez entrés. Et, d'ailleurs, vous ne le tenez pas encore. En tous cas, Monsieur, ce n'est pas vous qui le reprendrez. Non, pas moi, mais d'autres." Delmas tracht inlichtingen van den Duitcher te krijgen, maar deze kijkt hem flink in de oogen en zegt: „Ne comptez pas sur moi pour vous renseigner." Den volgenden dag, nadat het 2e baton is teruggenomen en goed ver pleegd is, verzamelt Delmas het baton en spreekt zijn dapperen toe Gij hebt een versterkt dorp en 60 mitrs. genomen, een baton overmeesterd en een ander terug geslagen, gij hebt de bewondering opgewekt van het geheele XXe legercorps. „Rappelez-vous ce que je vous ai dit, quand je suis devenu votre chef, sur les Monts de Flandresvous me jugerez a l'oeuvre. Eh bien! Je ne sais pas ce que vous pensez de moimais aujourd'hui, moi, je vous dis que je suis fier d'etre a votre tête. Aucun bataillon ne se défend et n'attaque mieux que vous.... Dans le pare, pas un souffle de vent ne passé, pas une feuille ne bouge. Seule ma voix, altérée par l'émotion, résonne. Je vois devant moi des faces blêmes et j'ai la sensation que mes mots portent comme des balles au coeur des hommes. Garde a vous Je salue. Je sens que je suis pale comme un mort. Stafdienst. De Militaire Spectator No. 1 Jan. 1933. Gasbevelen. le Lt. A. H.J. L. Fiévez maakt een aanvang met de bespreking van dit onderwerp en kiest als uitgangspunt een divisiegroep, welke een tweede stelling inricht. Achtereen volgens zullen worden besproken het gasbevel behoorende bij het legerbevel, het divisiegroepsbevel, het divisie bevel, het regimentsbevel en het bataljons bevel. In het legerbevel, hetwelk in dit artikel wordt besproken, worden o. m. de maatregelen overwogen voor collectieve bescherming, voor gasalar- meering, welke gasbeschermingsmiddelen benoodigd zijn, alsmede de ontsmet tingsplaatsen.

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1933 | | pagina 93