680
Rekening houdend met den tijd welke benoodigd is om het verkenningsrap
port den A. B. te doen bereiken en met den tijd, welke het opmaken van de
bevelen eischt, zal in 1. g. geval de waarneming van den vijand op een
afstand van 30 a 35 km. moeten plaats hebben.
De beantwoording van de tweede vraag zal opgedragen worden aan den
vliegdienst, aangevuld door de Div. Cav. Schr. berekent, dat de gegevens ver
zameld moeten worden, wanneer de vijand zich op hoogstens 15 km. van de
eigen troepen bevindt, een afstand die aanmerkelijk verschilt van die genoemd
in de Instruction provisoire sur la service en campagne, welk voorschrift slechts
een afstand van 8 a 10 km. noemt.
De naderingsmarsch heeft sprongsgewijze plaats, d. w. z. op bepaalde af
standen wordt het verband tusschen de onderdeelen opgenomen. De grootte
van de sprongen is afhankelijk van het terrein, de afstand waarop men zich van
den vijand bevindt, de opdracht welke aan de steunende artillerie is gegeven
en de dracht van die artillerie. Om oponthoud, veroorzaakt door het na eiken
sprong afwachten tot de onderdeelen op de verbindingslijn zijn aangekomen,
te vermijden, kunnen „a proximité de l'ennemi" de commandanten der onder
deelen reeds van te voren melden wanneer ongeveer de opgegeven lijn zal
worden bereiktde A. B. kan dan uitmaken op welk tijdstip voorwaarts zal
worden gegaan voor den volgenden sprong. Dit is echter niet mogelijk „a
proximité immédiate de l'ennemi" waarbij het noodig is, dat vooral de voor
hoeden in nauwer onderling verband voorwaarts gaan. Eerst zoodra volledige
verbinding tusschen de onderdeelen is verkregen mag in dat geval tot een
volgenden sprong worden voorwaarts gegaan.
Wat betreft den artillerie-steun te geven aan de voorhoeden merkt Schr. op
„Cette fois encore on se trouve en face d'une réalisation difficile, car l'artil-
lerie qui se déplace est incapable d'agir. On est done amené a faire avancer
cette arme par échelons se dépassant l'un l'autre, l'un étant en position pen
dant l'autre fait un bond. II est tout indiqué d'ailleurs de faire coïncider ces
bonds avec ceux dont la necessité a été reconnue pour la progression de la
Division.
Mais il ne suffit pas ici que l'artillerie soit en position pour qu'elle soit
préte a agir. II faut encore qu'elle ait des observateurs en mesure de repérer
les objectifs et d'ajuster les tirs, car, dans cette phase, oü tout est improvisé
le tir sur la carte, qui exige une longue préparation topographique etl'emploi
d'un plan directeur renseigné, n'est pas de mise".
Vervolgens bespreekt Schr. de wijze waarop de artillerie, aangewezen tot
steun van de voorhoede, zal optreden „a proximité" en „a proximité immé
diate de l'ennemi", en het groote voordeel dat toevoeging van vechtwagens
aan de voorhoede kan geven, omdat dan de eerste weerstanden onmiddellijk
gebroken kunnen worden.
Het artikel, dat in het volgend nummer zal worden vervolgd, wordt ter
lezing aanbevolen; het onderwerp is op een duidelijke wijze behandeld, het
„waarom" wordt logisch aangetoond.
Allgemeine Schweizerische Militarzeitung, April 1933. Das Schiessen
der Maschinengewehre aus offerten and verdeckten btellungen.
De steeds meer toenemende vuurkracht van de vuurwapens leidt tot de
leegte van het moderne slagveld. Het gaat erom zich ongezien, zonder den
tegenstander een doel te bieden „an ihn heranzuarbeiten und ihn hernach
zurückzuwerfen". Wil dit verhinderd worden dan dient de tegenstander daar
vuur te leggen, waar hij de nadering van den vijand vermoedt.
Het zijn de vragen welke hieruit voortkomen nl. „hoe onttrekt men zich aan
de vijandelijke waarneming" en „hoe bereikt men met het vuur den onzichtbaar
naderkomenden vijand", welke Lt. Franz Reichenbach aan een verdere bespre
king onderwerpt.
Bij het innemen van een open of ongedekte stelling moet in de eerste plaats
worden zorggedragen voor een zoo volkomen mogelijke camouflage. Niet alleen
het ongedekt in stelling komen doch ook de bewegingen in de stelling, de