trekken, de brug te overschrijden en samen met de mitr. sectie aan de overzijde der rivier stelling nemen om den overtocht van de rest te vergemakkelijken. Deze taak bleek in het onder zwaar vuur liggende terrein schier onuitvoerbaar aan de le cie gelukte het om over de versperde brug te komen en in de slooten aan de overzijde stelling te nemen, front Oost. Dat er compagnieën van het Ille batn voor haar lagen, wist deze cie niet. Van de 2e cie kwamen ten slotte de voorste twee sectiën aan den overkant, en namen stelling links van de le cie. Maar toen daarna het vuur van de Duitsche zware veldhouwitsers op BREUVANNE en de toegangswegen naar de SEMOIS viel, was het verkeer over de brug verder practisch onmogelijk geworden. Het was toen 11.00. Voor de reeds ten N. van de SEMOIS zijnde troepen van 3 R.I.C. was de toestand hoogst moeilijk „on tire dans le bleu cela a „au moins l'avantage d'occuper les nerfs des hommes Gewon den vloeien terug, komende uit ROSSIGNOL van 1 en 2 R.I.C. ook uit het NO. komen gewonden, waardoor men bemerkt, dat het eigen Ille bat. daar ligt. „Aucun renseignement, aucun ordre, ni de l'avant, ni de l'arrière C.-3 R.I.C. droeg nu aan de beide overblijvende compagnieën van het lie batn op, om naar het W. af te buigen en, langs den bedekten rand van 352 (E 2/3) gaande, bovenstrooms van MESNIL een waadbare plaats te zoeken, waar doorheen de marsch naar het N. kon worden vervolgd. Het Ie batn, dat in reserve lag in een boschje op 200 m. NO. van de Ferme du CHENOIS, kreeg op zijn beurt opdracht om West langs BREUVANNE op te rukken naar ROSSIGNOL een zeer vage opdracht, welke de kapitein-berichtoverbrenger ook niet wist toe te lichten. Voorloopig ging de marsch zonder veel ongevallen voort, totdat het bataljon te 11.30 den O. uitlooper van 352 overschreed en onder artillerievuur uit N. richting kwam. Zou nu onze eigen art. bij ROSSIGNOL op ons schieten „Vraiment, cette journée est incompréhensible, et tout le monde croit rêverEn hoe verder men afzakte naar de SEMOIS, hoe meer geweerkogels er nu ook kwamen invallen, thans komende uit de richting van TERMESTe 12.00 kwam het bataljon, dat zwaar had ge leden, tot stand op de afhelling in de groote SEMOIS-bocht N. van 352 de 3e en de 4e cie van het He batn stonden op den rechtervleugel. Thans de laatste groep dus die, welke de legerkorps-C. te zijner beschikking had gehouden. 132 De SEMOIS is ter plaatse ongeveer 15 m. breed, en buiten de waad bare plaatsen zeer diep, terwijl de oevers moerassig zijn. Voor artillerie en voertuigen buiten de brug niet te passeeren, is de rivier toch ook voor infanterie een zware hindernis.

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1934 | | pagina 23