118 loopig alleen de voorste twee compagnieën voorwaarts, met op dracht ter weerszijden van den weg op te rukken. De over blijvende twee compn houdt de voorhoede-C. nog te zijner beschikking. De Div.C. generaal Raffenel, heeft met zijn staf halt ge houden op 400 m. vóór den boschrand, en omdat het tumult, dat uit het bosch weerschalt steeds heviger wordt, stuurt hij eén officier-inlichter naar den voorhoede-C. om zich daar op de hoogte te stellen van den toestand, en een tweeden naar den C. der hoofdmacht, generaal Rondony, met bevelmet de hoofd macht niet verder dan ROSSIGNOL op te rukken. Dat de Div. C. zoo slecht ingelicht was omtrent de voorhoede, was het gevolg van een staaltje van gebrek aan tucht, dat ik tè frappant vind, om het niet in zijn geheel te citeeren (terwijl het tevens zoo'n levendig beeld geeft van den strijd) „he général Montignault n'a pas attendu le déploiement de toute „l'avant-garde, pour rendre corapte au général de division de ce qu'il „sait. II a chargé son officier d'état-major, le capitaine Javouhey, de „cette mission. „Javouhey a entendu le compte rendu du colonel Vitartil a vu le „deploiement du bataillon Riviere (Ille batn) il pourra donner toutes „les explications désirées. Malheureusement, eet officier est loin d'etre „convaincu de la gravité de la situation. Jeune et ardent, il ne peut „pas admettre qu'un bataillon de „marsouins" (Jannen) soit arrêté par „des uhlans, par „quelques pouilleux". „Et au lieu de courir au général de division, voulant se rendre compte „par lui-même de la situation et pousser peut-être en avant des offi ciers hésitantsil se glisse dans les fourrés, pour ne pas être „vu du général Montignault. Cinq minutes plus tard, il vient sur la „route, rejoindre le lieutenant-colonel Vitart qui retournait en avant, „refoulant vigoureusement des isolés ou des unités sans chef. „Le lieutenant-colonel s'indigne de ce qu'on vienne le surveiller Ce n'est pas votre place Vous n'avez rien a faire ici „et vous pourriez être utile ailleurs „Le capitaine insiste. II veut accompagner le lieutenant-colonel „jusqu'a la compagnie de pointe. „Cependant le capitaine Chevreau, venu de l'état-major de la divi sion, s'est présenté au général Montignault. II vient chercher des „renseignements. Le capitaine Javouhey, qu'il aurait du rencontrer, „puisque ce dernier est allé vers le général de division, il ne l'a pas „vu Volgen wij Javouhey „La route, bien droite, est balayee d'enfilade, et rien n'y peut passer. „II n y a plus la que des morts et dans les fossés, les éclaireurs de „pomte cloués au sol. Zie de noot op blz. 16. „Quelques pouilleux" „een stelletje luizen". Een handelwijze als van den kapitein J. was in het Fransche leger zoo gewoon, dat men er zelfs een bepaalde uitdrukking voor had uitgevonden: i veu^. SaSner la guerreterwijl iemand, die van een suggestie in die richting met gediend was, smalend informeerde „Tu veux me faire gagner la guerre

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1934 | | pagina 9