312
b. vervoer over sawahterrein en door moerassige streken onmogelijk
bleek ten gevolge van het wegzinken van den tractor
c. in bergstreken de tractor bij hellingen van 25 achterover sloeg
e. bij passeeren van zwaar struikgewas de vegetatie het voortgaan veelal
onmogelijk maakte, aangezien de „chenilles" werden geblokkeerd.
Een groot inconvenient was uiteraard gelegen in de omstandigheid, dat het
vervoer van den tractor een extra-camion noodig maakte van bijzonder
zware constructie, waardoor men nog meer dan voorheen aan de groote wegen
gebonden bleef.
Intusschen ging men ook in het moederland zelf de tot dusverre gevolgde
wijze van vervoer verlaten, om deze te vervangen door een nieuwe methode
„la traction des pièces par des véhicules tous terrains, a la fois tracteurs du
„matériel et porteurs des servants et des munitions". In beproeving werden
genomen de modellen Citroën-Kégresse, o.a. in 1932 bij de artillerie te Saigon
en Hanoi.
Zooals S. mededeelt, is bovengenoemde methode van vervoer (waarbij men
slechts het oog heeft op het kanon van 75 mm.) uiteindelijk ook voor de
koloniën aangenomen, zoodat men aldaar de beschikking krijgt over artillerie
eenheden van een groote strategische en tactische mobiliteitzij biedt tevens
groote voordeelen op het gebied van personeeltransport en munitievoorzie
ning. Behalve het kanon of den caisson vervoert de tractor nog een nuttigen
last van 800 K.G.
Als bijzonderheid wordt nog vermeld, dat buiten de wegen, wanneer het
derhalve gaat om betrekkelijk geringe snelheden, het kanon of de caisson
wordt voortgetrokken op de eigen raden, zonder dat dit nadeelige gevolgen
heeft voor het materieel. Bij vervoer langs de wegen, waarbij snelheden
werden bereikt van 25 K.M. per uur en meer, bleek ten gevolge van
trillingen het materieel zoodanig te lijden, dat zg. „trains rouleurs" werden
ingevoerd. Dit zijn zeer eenvoudige voertuigen, bestaande uit twee paren,
van rubberbanden en van veren voorziene raden, welke onderling solide
zijn verbonden. Het te transporteeren voertuig (kanon of caisson) wordt met
zijn as op genoemd hulpvoertuig bevestigd, zoodanig, dat dit geheel vrij
is van den weg.
Uit vergelijkende proeven tusschen deze gemotoriseerde veldartillerie en
hippomobiele artillerie bleek „en résumé et sans discussion possible, la
„supériorité de l'artillerie motorisée sur l'artillerie hippomobile dans
„l'exécution de certaines missions en terrain particulièrement difficile".
Een bezwaar schijnt voorshands nog gelegen te zijn in de grootere slijtage
van het tractormaterieel in de tropen. Voorts werd ten behoeve van de
verkenningen en verbindingen het in grooten getale toevoegen van een zeer
licht voertuig noodzakelijk geoordeeld, geschikt voor snelle verplaatsing
door alle terreinen, terwijl tevens een rijkelijke uitrusting met radio- z.m.
radio-telefoonmaterieel zal moeten worden nagestreefd. Met inachtneming
van al deze desiderata, aldus S., zal de gemotoriseerde artillerie in de koloniën
overal de hippomobiele kunnen vervangen, waardoor een aanmerkelijke be
zuiniging op personeel en paarden zal worden verkregen, terwijl bovendien
de gebruiksmogelijkheden ten zeerste zullen toenemen, omdat zoowel het
afleggen van lange etappes, zonder de bediening te vermoeien, als het snel
samentrekken van reserves (strat. mobiliteit) door gebruik te maken van de
grootere snelheden, mogelijk worden.
Hiertegenover merkt S. echter op, dat de tijd nog niet schijnt te zijn aan
gebroken, om ook de bergartillerie reeds te vervangen door gemotoriseerde
eenheden. Het terrein, waarin deze artillerie zal worden gebruikt, is voor
alsnog, voornamelijk ten gevolge van den toestand van het wegennet, on
bruikbaar voor gemotoriseerde artillerie.
In de nabije toekomst ziet S. de artillerie in de koloniën als volgt ingedeeld
en georganiseerd
a. stelling-artillerie, voor de verdediging van vaste punten en van be
paalde zeefronten