artillerie Savoureau (111-26 R.A.) stond opgesteld, de drie ge vechtsbatterijen voorop en de G.Tn. vereenigd daarachter x) Te 8.00 waren de voorste twee batterijen in ETHE (de brug over), terwijl de 3e batterij juist met het hoofd bij de TUILERIE was. De achterste 3 stukken van deze batterij en alle caissons van de G.Tn. der afdeeling volgden verder langs den smallen weg tot aan hef JEUNE BOIS, welken weg zij geheel versperden. Inder daad is deze weg zeer smal, op tal van plaatsen ingesneden zoodat voor de voertuigen van 111-26 R.A. behalve voorwaarts gaan alleen halthouden overbleef manoeuvres als keert maken, in stelling gaan, oprijden naast den weg waren in den mist practisch onuitvoerbaar. Toch beval de Afd.C. aan den comman dant der achterste batterij (3-III) om achterwaarts te gaan en zijn batterij in stelling te brengen op de helling bij den boschrand van het JEUNE BOIS of aan gene zijde daarvan. Een onuitvoer bare opdrachtEn tijdens de verkenning van den voor dat bevel noodigen opmarsch, gaat het scherm opde mist wijkt en het gansche schouwspel van die voertuigencolonne vertoont zich in den vollen zonneschijn Bijlage 22 nam ik van FOND DE BIVAUX (N. van ETHE), iets ZW. van de plaats waar de Duitsche 11-20 F.A.R. op 22-8-T4 in stelling stondde afdeeling dus welke de Groupe Savoureau vernietigde. Op den voorgrond ziet u het bouwland van FOND DE BIVAUX, langs den daaropvolgenden donkeren rand (omgeploegde grond) aan de rechterzijde den bovenkant van de hoogste, langs den weg van ETHE naar het Noorden staande, woningen. Achter dien donkeren rand, in de diepte, ligt dus het dal van de TON met het dubbeldorp ETHE—BELMONT. En aan de overzijde komen dan de naar het JEUNE BOIS opklimmende hellingen weer te voorschijn. En langs die hellingen, de witte gebogen streep de weg ETHE GOMERY, waar de vijandelijke artillerie stond Bircher, blz. 120 „Urn 9.30 Uhr (fransch 8.30) hob sich der Nebelvorhang, und dem Bliek bot sich eine grosze Fülle von tiefen Natur- und groszen militarischen EindrückenIeder artil lerist die de Bijlage 22 bestudeert en er zich dan de situatie van 22-8-T4 bij denkt, zal die woorden van Bircher aanvoelen. Dat alles wat langs dien weg en tegen die hellingen voor de Duitsche artillerie zichtbaar was werd vernietigd is duidelijk. „En quelques secondes, c'est une effroyable tuerie, et, consom- „mant le désastre, des obus de tous calibres viennent presque "aussitot s'abattre par centaines sur les échelons du groupe „Savoureau, dont ils achèvent la destruction dans ce chemin i) x)e Gr- Savoureau was de afd. voorhoedeartillerie, die op den weg halt had moeten houden, toen de infanterie der voorhoede in het dorp in gevecht was gekomen. 339

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1934 | | pagina 21