617
De ai tillerie zal zelden „en masse" gebruikt kunnen worden, aangezien
zij met uitzondering van de bergartillerie weinig mobiel is en gebonden
is aan de groote verkeerswegen. Haar doelen zullen dikwijls buiten haar
bereik vallen of moeilijk zijn waar te nemen (doode hoeken, boschterreinen
enz.) zoodat een groot gedeelte van haar taak zal moeten worden overgeno
men door de infanteriewapens. De aan deze wapens gestelde eischen zullen
verzwaren al naarmate het terrein moeilijker begaanbaar is.
De vechtwagens zullen, hoezeer zij ook geperfectioneerd zijn weinig of
geen actiegebied kunnen vinden, terwijl de chemische strijdmiddelen welis
waar uitwerking kunnen hebben in ravijnen, op hoogvlakten e.d doch
groote tegenstanders zullen vinden in regen, mist, sneeuw en hevigeii' wind
waardoor een nadeelige invloed op de eigen gevechtsacties kan worden onder-
vonden.
Voor vliegtuigbommen zullen de doelen te verspreid en te veel gemas
keerd zijn, zoodat daarvan betrekkelijk weinig resultaten zijn te verwachten
Kesteeren dus de infanteriewapens, te onderscheiden in die voor het vuur
met gekromde en die voor het vuur met gestrekte banen, waarvan een groot
gedeelte van het succes afhankelijk zal zijn.
In de verdediging kan de ingenomen opstelling zijn a) op een top tegen
over een „dalende helling, b) m een ravijn tegenover een „stijgende"
helling, c) dwars op een rug, d) loodrecht op de lengterichting van een
ravijn. Bij elk van deze vier gevallen doen zich dezelfde moeilijkheden in
meer of mindere mate voor, namelijk de aanwezigheid van doode hoeken
achter elkaar liggende ruggen, toeganggevende defile's, aan de waarneming
onttrokken zones, talrijke hindernissen, welke de gestrekte baan van het
vuur onderscheppen.
Behoudens enkele gevallen leent het bergterrein zich in het bijzonder
voor vuur over en tusschen eigen troepen. Het vuur over eigen troepen
zal dank zij de domineerende opstellingen, waarin de automatische wapens
meestal kunnen worden opgesteld mogelijk zijn, waarbij echter rekening
dient te worden gehouden met voorliggende terreinplooien welke door de
eigen troepen overschreden moeten worden. „Une étude minutieuse des
tacihtes ou des difficultés d'accès en avant de la défense, une surveillance
attentive, un personnel toujours prêt a entrer immédiatement en action
permettront aux armes automatiques d'obtenir le maximum de résultats
sans gaspillage de munitions."
Het vuur tusschen eigen troepen kan als gevolg van het sterk gebroken
en onderbroken front in zeer schuinsche richting worden afgegeven vooral
in de verdediging levert dit betrekkelijk weinig moeilijkheden op! In de
beide genoemde gevallen zal de bestrekenheid van de baan van automatische
wapens.vurend een richting loodrecht op het ingenomen front zeer be
trekkelijk zijn als gevolg van de gesteldheid van het voorterrein. Om een
zoo groot mogelijk profijt van de bestrekenheid van de baan te kunnen,
trekken, zullen de verschillende .stukkien dikwijls etagegewijze moeten wor
den opgesteld. Het verband, dat tusschen de vuren in de verdedigingssec
toren van twee naast elkaar opgestelde afdeelingen moet worden gelegd
is van zeer groot belang, „Elle devra être l'objet des soins attentifs du chef
de la coordination des moyens de feux."
De laag opgestelde wapens zullen het voor de stelling gelegen terrein, voor
zoover dit mogelijk is, moeten bestrijken, terwijl de hooger opgestelde'auto
matische wapens een „inslaand" vuur op grooten afstand kunnen geven,
waardoor den vijand reeds bij zijn nadering belangrijke verliezen kunnen
worden toegebracht.
Schr. neemt vervolgens de verschillende infanteriewapens in beschouwing
en betoogt, dat de mitrailleur in het bergterrein „La reine du combat" is,
waarbij speciaal de aandacht wordt gevestigd op het werkzame aandeel!
dat de op bergtoppen opgestelde mitrailleurs kunnen hebben in de beschie
ting van vliegtuigen, waardoor deze gedwongen zullen worden op groote
hoogte te vliegen, zoodat zij daardoor hun opdracht minder goed zullen
kunnen uitvoeren.