Laten we daarvoor even teruggaan naar het voorbeeld (bericht)
op blz. 17 van het voorschrift.
en zal Commandant 3e Regiment Infanterie
Heeft nu de Commandant van het 3e Regiment Infanterie een
schuilnaam (hetgeen regel zal zijn), dan moet deze schuilnaam ook
worden gebezigd èn vercijferd, omdat deze hier in het lichaam van
het bericht voorkomt.
In het voorbeeld is de schuilnaam „K 2" (schuilnamen worden
steeds gevormd door een combinatie van één letter en één cijfer
of tweecijferig getal) aangenomen.
De letter K blijft dus staan, terwijl de „2" wordt vervangen
door JBC of JBD; daarna wordt de aldus gewijzigde klare tekst op
de gewone wijze met behulp van het cijiervierkant vercijferd.
Voor het geval dien commandant (nog) geen schuilnaam was
toebedeeld, zullen we overeenkomstig het bepaalde in Bijlage
A het zinsdeel „Commandant 3e Regiment Infanterie" moeten
vervangen door „C. 3 R. I.", en dit moet nu op de gewone wijze
worden vercijferd, na dus van te voren z.n. de verplichte afkortin
gen en codegroepen te hebben gesteld.
De vraag doet zich voor, of we hier de letters R en I moeten
laten voorafgaan en volgen door de codegroep JAH.
Teneinde deze vraag te beantwoorden, wijzen we op het bepaalde
in punt 3 van de Toelichtingen op Bijlage A (zie blz. 17 van de
„Bijlagen").
In dit punt staat pertinent voorgeschreven dat van de vastgestel
de schrijfwijze (hoofdletters en kleine letters) en van de gebruikte
teekens (punten) niet mag worden afgeweken.
Het komt me echter voor, dat dit laatste min of meer in tegen
spraak is met het bepaalde in punt 34 (3) van het voorschrift,
waarin is voorgeschreven, dat punten en scheidteekens bij de
vercijfering z.m. moeten worden weggelaten, en alleen behouden
moeten worden, indien bij weglating vergissing mogelijk zou zijn
(vergelijk ook het gestelde in punt 5 (2) c van het voorschrift)
Indien we nu het gestelde in punt 3 van de Toelichtingen (blz.
19 v.d. Bijl.) letterlijk gaan opvatten, dan zal het gevolg daarvan
zijn dat een cijferbericht zal wemelen van groepen, welke punten
voorstellen (JCA, JCB, JCC) dan wel van JAH-groepen.
Dit kan uiteraard nimmer de bedoeling zijn, en ik meen dan ook
daaruit te mogen concludeeren, dat het gestelde in punt 3 van de
Toelichtingen" slechts slaat op het weergeven van de afkortingen
in klaar schrift, zoodat we bijv. niet mogen schrijven „c 3 ri", doch
zeer bepaaldelijk „C. 3 R.I." moeten schrijven.
Indien we dit laatste nu letterlijk zouden vercijferen, d.i. naar
de letter van meergenoemd punt 3, dan zouden we dus, alvorens
tot vercijfering te kunnen overgaan „C. 3 R.I." moeten verandeien
in: JAH C JCA JBF R JCB I JCC JAH.
198