498 MALEISCH. lste vraagtijd: 1 uur. Vertaling van het Nederlandsch in het Maleisch met latijnsche Karakters. Het was 7 Juni van het jaar 1899 ten 8 ure 's avonds, toen de commandant van het bivak Glé Siblak in Atjeh het bericht kreeg, dat een bende kwaad willigen zich op een ladang had vereenigd. Middernacht rukte deze comman dant uit, vergezeld van 2 brigades en den berichtgever als gids, want hij wilde in den stikdonkeren nacht de ladang omsingelen en in deze tormatie het lichten van den dag afwachten. Na een rivier te hebben overgestoken, werd door het bosch gemarcheerd, totdat onverwacht bij een huis werd aangekomen, dat sedert door de bewo- ners was verlaten. Plotseling werd de patrouille beschoten, waarop zij oprukte in de richting van het geluid, waar het geloop van menschen werd gehoord. Het oprukken van de patrouille werd bemoeilijkt, doordat de voeten bleven haken aan strikken Vele militairen vielen en de gids vluchtte. Want verzuimd was den gids een lus om den hals te leggen. De patrouille werd door de kwaadwilligen met klewangs aangevallen, doch zij werden door onze militairen zoodanig ontvangen, dat de bende tot terugtrekken genoodzaakt was. 2de vraag: tijd: 1 uur. Een overzetting van met latijnsche karakters geschreven Maleisch in Arabisch handschrift. Satelah pasoek kita, samantara toeroen ka darat pada rantau di Badjowé, memoekoel orang doerhaka dengan koewatnja, hingga bangsa itoe kamatian beberapa ratoes orangnja, maka satelah hal itoe, jang terdjadi pada 28 hari boelan Juli 1905, maka bolih di-kata, sasoenggoehnjalah perang di Bom selesei; karena itoe, maka 2 hari kamoedian, lboe nageri jang namanja Watamponé, dapat di-pertempatken olih pasoek kita, tida dengan soekarnja menolak moesoeh, jang masih maoe meritangi kerdja pasoek kita. Pada hari 21 boelan Augustus jang datang kamoedian, maka di-adaken Hadat di sitoe; Hadat itoe artinja sidang segala panghoeloe ïsi nagen; jang masoek bilangannja sidang itoe, di-namaï Aroe Pitoe, artmja sa-orang ahli sidang itoe. Pada sidang itoe, diwartakan olih Seri Padoeka toewan Goebernor Selebesi, namanja toewan Kroesen, kapada segala Aroe Pitoe, maka Hadat itoe tinggal di-djoengdjoeng sabagei adat saka dari dahoeloe kala, akan tetapi Maha Goebernemen, samoela waktoe itoe, berpegang koewasa atas memarmtah nageri, karena koewasanja radja Boni telah batal, sebab radja itoe masi graïb tida maoe poelang ka nagerinja. Maka Aroe Matjege, jang djoega berpangkat ahli sidang itoe, tida hadlir, masih graïb djoega. Maka pada sidang itoe di-kaboelken beberapa atoeran, jang goenanja bagi mentsabitken pemarintahan atas nageri Boni itoe; serta nageri Bom di-dendai, membajar zakat perang, banjaknja 70 riboe roepiah, dan masing-masmg pendoedoek jang ampoenja anak bini, wadjib membajar beja, banjaknja 5 roepiah sa-tahoen. 3de vraag; tijd,: 1 uur. Een overzetting van een Arabisch handschrift in latijnsche karakters. Zie bijlage achterin dit nummer.

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1935 | | pagina 90