614
smettingsdienst, bescherming van bijzonder kwetsbare en gewichtige
onderdeelen enwerktuigen.
5e. Van overwegend belang moet worden geacht, dat zoo spoedig mogelijk
een deskundige en bezonnen voorlichting van de groote en plaatselijke
pers omtrent de ware beteekenis en de rol van den luchtbeschermings-
dienst worde ter hand genomen, opdat worde voorkomen dat overdre-
ven voorstellingen tot paniekstemmingen voeren. De voorlichting zal
niet alleen bij mobilisatie en in oorlogstijd, doch ook reeds in vredestijd
moeten plaats vinden.
6e' ontwerPfn en op de hoogte van den tijd houden van een aantal wet
telijke regelingen en de daarop gegronde verordeningen en bepalingen
welke onmiddellijk na vóórmobilisatie voor de luchtbescherming van
bijzonder belang zijn, doch waarvan de materie óf niet wordt bestreken
door de bestaande wetten óf eerst na het in werking treden dier wetten
dwingende regeling vindt. Als zoodanig kunnen o.m. worden genoemd
a) verordeningen betreffende verduistering, verkeer, alarmeering, hand
having van openbare orde en veiligheid, het ter beschikking stellen
van terreinen of gebouwen voor opstelling van afweermiddelen of
voor inrichting van schuilplaatsen, het gebruik van radio, telegraaf
en telefoon, de ontruiming van bepaalde gebieden of stadsgedeelten
e. d.
b) voorschriften t.a.v. het duidelijk kenbaar maken voor waarneming uit
de lucht van hospitalen, ziekenhuizen, Roodekruisinrichtingen, mu
sea, gebouwen gewijd aan den Godsdienst, Kunst en Wetenschappen,
een en ander voor zoover de belangen der luchtverdediging zich
daartegen niet volstrekt verzetten
c) de verzekering tegen schade door luchtaanvallen van personen en
eigendommen onder garantie van den Staat of met volledige overna
me der risico's door den Staat.
Tactiek.
La Revue d Infanterie. Febr. 1935, l'Infanterie dans la manoeuvre en
retraite.
Luitenant-Kolonel Desré behandelt in bovengenoemd zeer overzichtelijk
geschreven artikel het vertragend gevecht. Het doel van dit gevecht is altijd
tijd te winnen, waarbij echter de strijd van nabij moet worden vermeden; het
karakter geeft Schr. aan met de volgende woorden„Le processus de la
manoeuvre en retraite comporte a l'origine, une rupture de combat
appelee aussi decrochage suivi d'un jeu d'échelons successifs dans lequel
chaque échelon offre une résistance d'une durée determinée done limitée
sur une position favorable, puis romptle combat en démarquant l'échelon
suivant".
Schr. gaat vervolgens uit van het sober gestelde geval dat de frontlijn
van een divisie, met 6 bataljons in eerste lijn en 3 bataljons in reserve, wordt
ingedrukt en de div. cdt. genoodzaakt is 2 bataljons van de reserve ter on
dersteuning van de voorste lijn in te zetten om zijn positie te kunnen hand
haven. In dezen toestand ontvangt de div. cdt. het bevel, een vertragend ge
vecht te leveren en tot een bepaalden datum „la position intermédiaire A."
in te nemen.
De maatregelen, welke door den div. cdt. moeten worden genomen, zijn
volgens Schr.
le. Zoo spoedig mogelijk een achterwaartsche opstelling (position d'arrière)
doen innemen, door daarheen onmiddellijk de nog beschikbare reserves
te dirigeeren, in het onderhavige geval dus 1 bataljon. In de meeste ge
vallen zal de div. cdt. hiervoor troepen moeten nemen welke kort te
voren in gevecht zijn geweest, hetgeen een ernstig bezwaar oplevert