„occasionnelles qui accompagnaient telle ou telle liaison, aient amené „son esprit a concevoir certaines idéés nouvelles, a modifier certaines „idéés acquises, aient eu même sur sa vie une action certaine, cela ne „saurait être discuté „Toute sa politique a l'égard de la Pologne ne se trouve-t-elle point „éclairée d'un jour nouveau si l'on regarde quelle maitresse il a, en „1807, en 1808 et en 1809 (NL Marie Walewska, die hij met schoone beloften voor haar land Polen trachtte te verleiden, wat hem niet gelukte die hij in een oogenblik van haar wanhoop violeerde, en maakte tot "une sorte d'épouse a cóté, sa femme polonaise", en die hem tot het laatst toe zijn beloften voor haar vaderland heeft voorgehouden). Men leze ten slotte Masson's verdediging van NAPOLÉON „L'humain, c'est de subir la femme, c'est de croire en la femme, „c'est d'aimer la femme, c'est d'éprouver par la femme et pour „la femme toute la série des sensations et des sentiments que la femme „peut inspirer. Tous, Napoléon les a connus, et par ce cóté, comme „par tous les autres, il demeure supérieur aux autres êtres." Tot slot volge hier nog het oordeel, dat Von Cochenhausen van NAPOLÉON geeft „Napoleons Abstammung geht auf Italien zurück seine Heimat „ist Korsika sein Schicksal band ihn an Frankreich. So gehort „dieser ungeheuerste Mensch keinem Volke ganz anItalien „scheint ihm die schöpferische Kraft der Gestaltung und die Glut „der Phantasie, Korsika die ungebandigte Wildheit seiner Natur- „triebe und Leidenschaften geschenkt zu haben, wahrend die „nüchterne Klarheit seines allumfassenden Verstandes dem fran- „zösischen Geist verwandt und an Frankreichs Schriftstellern „geschult istSeine Familie war die einzige Gemeinschaft, „die er mit dem Herzen zugetan blieb; auch Dankbarkeit und „Anhanglichkeit an einzelne Menschen war ihm nicht fremd: der „höchste Zweck aber blieb er sich selbst. Er wurde der ungeheure „Egoist, der 20 Jahre lang Völker und Ideen sich dienstbar machte. „Bei seinen grandiosen Fahigkeiten war er die aufs auszerste ge- „steigerte, entfesselte Persönlichkeit. Da er aber nicht zu dienen „und zu opfern wuszte, fehlte ihm die höchste Weihe des Men schen, die sittliche GröszeWer ihn kannte, liebte ihn nicht; „aber allen unterlagen bald der bezwingenden Kraft, die von „ihm ausging." en dat van Madame de Staël 2)een van de scherpste intellecten uit dien tijd, en door NAPOLÉON verbannen (Je la verrai partout avec plaisir; mais Paris, voyez-vous, c'est la que j'habite et je n'y veux que des gens qui m'aiment (vreezen SI.)Si je la laissais venir a Paris, elle ferait des sottises; elle me perdrait tous les 1) Von Cochenhausen. Führertum, 1930. blz. 247. Madame de Staël et la Grande-duchesse Louise, par l'auteur des Sou venirs de Madame Récamier. Paris 1862. blz. 15 e.v. 845

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1935 | | pagina 13