Van Berthier, geboren in 1753 en dus 16 jaren ouder dan NAPOLÉON, behoef ik de kwaliteiten als stafchef niet te ver melden, die zijn wel voldoende bekend. 1) Merkwaardig in dezen bijzonderen man acht ik vooral, hoe hij, door NAPOLÉON met hooge titels, de hoogste eereteekenen en weldaden overladen, zijn heer in 1814 na de abdicatie verlaat, „pour venir a Compiègne, le 11 avril 1814, a la tête des maréchaux, „complimenter LOUIS XVIII et lui jurer fidélité „Pour prix de son reniement, Berthier accepta de LOUIS XVIII „l'emploi de capitaine des gardes du corps du roi." Toen NAPOLÉON deze niet te kwalificeeren handeling van zijn vertrouweling en gunsteling vernam, zeide hij ironisch: „Je ne „voudrais d'autre vengeance de ce pauvre Berthier que de le „voir dans son costume de capitaine des gardes de LOUIS „XVIII." 2) Hier volge nog een beeldje van den Prince de Wagram „Auszerlich war dieser General weniger günstig von der Natur „bedacht. Er hatte eine kleine, unscheinbare Gestalt mit einem „viel zu groszen haszlichen Kopf. Seine lebhaften, seltsamen „Gesten beim Sprechen verliehen ihm etwas auszerordentlieh „Groteskes. Dennoch übte er auf das weibliche Geschlecht einen „Einflusz aus. Seine Liebe zur Grafin Visconti war im ganzen „Heere bekannt, denn er trieb mit dieser Liebe einen wahren „Kultus. Auszer seinem eigenen Lagerzelte führte er, besonders „in den spateren Feldzügen, stets noch ein anderes mit sich, das „nur der Verehrung seiner Göttin diente und in dem, wie in „einem Heiligtum, das Bild der Geliebten und einige Erinnerungen „an sie aufbewahrt waren." 3) Berthier's einde was zeer tragisch. Na NAPOLÉON's terugkeer van Elba week Berthier uit naar Bamberg, waar zijne echtgenoote woonde „Le Ier juin 1815, un régiment de cavalerie russe traversait Ja „ville, pour rejoindre l'armée d'invasion de la France." „Berthier monta a l'étage supérieur du chateau, dans la cham- ,,bre de ses enfants, et se hissa sur un fauteuil dressé sur une „petite estrade prés d'une fenêtre, pour suivre a la lorgnette le „régiment qui s'éloignait dans la campagne." „Pris de vertige, le prince de Wagram fit basculer le fauteuil, „tomba par la fenêtre au pied du chateau et fut tué sur le coup.".4) 1030 b Napoléon et ses Maréchaux, par le Général Zurlinden, Paris 1910 Tome 11,^ blz. 1 e.v. „Le chef d'E.M. n'avait rien a prévoiril n'avait qu'un simple role de transmission, dans lequel Berthier excella." 2) Arthur-Lévy, a.b. blz. 142 e.v. s) Kircheisen, Napoléons Feldzug in Italien, blz. 36 e.v. Zurlinden a.b., blz. 8.

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1935 | | pagina 2