Zijn antwoord aan het Directoire van 14 Mei liet dan ook aan duidelijkheid niets te wenschen over x) 1037 „Je erois trés impolitique de diviser en deux l'armée d' Italië il „est également contraire aux intéréts de la république d'y mettre deux „généraux différents. „L'expédition sur Livourne, Rome et Naples est trés peu de chose: „elle doit être faite par des divisions, en échelons, de sorte que l'on „puisse, par une marche rétrograde, se trouver en force contre les „Autrichiens, et menacer de les envelopper au moindre mouvement „qu'ils feraient. II faudra pour cela non seulement un seul général, „mais encore que rien ne le gêne dans sa marche et dans ses opéra- „tions. J'ai fait la campagne, sans consulter personneje n'eusse „rien fait de bon, s'il eüt fallu me concilier avec la manière de voir „d'un autre. J'ai remporté quelques avantages sur des forces supé rieures, et dans un aénüment absolu de tout, paree que, persuadé „que votre confiance se reposait sur moi, ma marche a été aussi prompte „que ma pensée. „Si vous m'imposez des entraves de toutes espèces s'il faut que „je réfère de tous mes pas aux commissaires du gouvernements'ils „ont droit de changer mes mouvements, de m'éter ou de m'envoyer „des troupes, n'attendez plus rien de bon." „Si vous affaiblissez vos moyens, en partageant vos forces; si vous „rompez, en Italië, l'unité de la pensée militaire, je vous le dis avec „douleur, vous aurez perdu la plus belle occasion d'imposer des lois a „l'Italie. Dans la position des affaires de la république en Italië, il est in dispensable que vous ayez un général qui ait entièrement votre con- „fianee: si ce n'était pas moi, je ne m'en plaindrais pas; mais je m'- „emploierais a redoubler de zèle pour mériter votre estime dans le „poste que vous me confierez. „Chacun a sa manière de faire la guerre. Le général Kellermann a „plus d'expérience et la fera mieux que moi; mais tous les deux „ensemble nous la ferons fort mal. „Je ne puis rendre a la patrie des services essentiels qu'investi entière- „ment et absolument de votre confiance. Je sens qu'il faut beaucoup „de courage pour vous écrire cette lettre, il serait si facile de m'- „accuser d'ambition et d'orgueil „Mais je vous dois l'expression de tous mes sentiments, a vous qui „m'avez donné dans tous les temps des témoignages d'estime que je ne „dois pas oublier etc. Bonaparte. De schijnheiligheid nu daargelaten, was de brief even duidelijk als juist. En het Directoire deed dan ook of er niets gebeurd was. Maar NAPOLÉON had nog andere zorgen welke hem niet minder kwelden: hij verlangde naar zijn Josephine Sinds zijn afreis naar Italië was geen koerier naar Paris vertrokken, die niet een vurigen liefdesbrief voor Josephine medevoerde; doch zij had te veel behoefte om zich te midden van de mondaine genoegens der hoofdstad te bedwelmen, dan dat zij tevreden zou hebben kunnen zijn met de vreugden van den huiselijken haard. 3) Mémoires enz., a.b., Tome IV, blz. 504 e.v.

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1935 | | pagina 9