Tijdens zijn verblijf in Cairo kwamen ook huiselijke zorgen NAPOLÉON kwellen. Door brieven van zijne broeders, die José- SuleimanMuhamed, Ibrahim (en s'inclinant ensemble): II l'a dit. „Buonaparte: Et si j'ai tempéré par ordre d'en haut, l'orgueil du vicaire d'Issa (de Paus. Sb), en diminuant ses possessions terrestres, dites, n'est-ce pas pour rendre gloire a Dieu, dont la miséricorde est infinie? (Muhamed (d'un air interdit): Le muphti de Rome était riche et puis- sant, mais nous ne sommes que de pauvres muphtis (de heer Muhamed blijkt een gladde vogel, die Napoléon onmiddellijk door heeft; SI.). „Buonaparte: Je le sais. Soyez sans crainte; vous avez été pesés dans la balance de Balthazar, et vous avez été trouvés légers. Cette pyra- mide ne renfermerait done aucun trésor qui vous fut connu? „Suleiman (les mains sur l'estomac)Aucun, seigneur, nous le jurons par la cité sainte de la Mecque. „Buonaparte: Malheur, et trois fois malheur a ceux qui recherchent les richesses périssables, et qui convoitent l'or et l'argent sembla- bles a la boue! „Suleiman: Tu as épargné le vicaire d'Issa, et tu l'as traité avec clémence et bonté. BuonaparteC'est un vieillard que j'honore (que Dieu accomplisse ses devoirs, quand ils seront réglés par la raison et par la vérité!) mais il a tort de condamner au feu éternel les musulmans, et de défendre a tous la tolérance. „Ibrahim: Gloire a Allah et a son prophéte, qui t'a envoyé au milieu de nous pour réchauffer la foi des faibles et rouvrir aux fidèles les portes du septième ciel. „Buonaparte: Vous l'avez dit, très-zélés muphtis, soyez fidèles a Allah, le souverain maitre de sept cieux merveilleux, a Mahomet son visir, qui parcourut ces cieux dans une nuit; soyez amis des Francs, et Allah Mahomet et les Francs vous récompenseront. „Ibrahim: Que le prophéte lui-même te fasse asseoir a sa gauche le jour de la résurrection, après le troisième son de la trompette. BuonaparteQue celui-la écoute, qui a des oreilles pour entendre. L'heure de la resurrection politique est arrivée pour tous les peuples qui gémissaient sous l'oppression. Muphtis, imans, mullahs, derviches, kalenders, instruisez le peuple d'Egypte, encouragez-le a se joindre a nous pour achever d'anéantir les beys et les ma. melouks; favorisez le commerce des Francs dans vos contrées et leurs entreprises, pour parvenir a l'ancien pays de Brama; offrez-leur des entrepots dans vos ports, et éloignez de vous les insulaires d'Albion, maudits entre les enfans d'Issa; telle est la volonté de Mahomet. Les trésors, l'industrie et l'amitié des Francs seront votre partage, en attendant que vous montiez au septième ciel, et qu'assis, aux cótés des hourris, aux yeux noirs, toujours jeunes et toujours pucelles, vous vous reposiez a l'ombre du laba, dont les branches offriront d'elles-mêmes, aux vrais musulmans, tout ce qu'ils pourront désirer. (Suleiman (s'inclinant): Tu as parlé comme le plus docte des musul- mans; nous ajoutons foi a tes paroles, nous servirons ta cause, et Dieu nous entend. „Buonaparte: Dieu est grand et ses oeuvres sont merveilleuses. Salut de paix sur vous, très-saints muphtis".

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1936 | | pagina 10