377 MALEISCH. Ie vraag; tijd; 1 uur. Vertaling van het Nederlandsch in het Maleisch met Latijnsehe karakters. Si-Sampe was afkomstig van Boekit, waar zijn vader priester was. In een twist met een ander hoofd van Boekit had Pa-Sampe een deel van het gehucht in brand gestoken en was daarop gevlucht. Si-Sampe nu verlangde steeds naar Boekit terug te keeren, waar hij uit gestrekte rijstvelden had. Ook was er nog een andere reden; hij dacht, dat hij daar mogelijk priester zou worden. Maar hij begreep zeer goed, dat het hoofd, dat thans regeerde, Pa-Soeah Min, zijn vijand zou worden. En daarom was hij eerst naar Pariboean gegaan en was daar getrouwd met een vrouw, die zeer veel bloedverwanten had. Indien het dan tot een oorlog mocht komen, zouden zijn volgelingen zeer talrijk zijn. Zijn plan mislukte echter; niet lang nadat hij te Boekit was teruggekomen, werd hem verboden daar te wonen. Thans houdt hij verblijf te Siberaja. 2e vraag; tijd 1 uur. Overzetting van een Arabisch handschrift (zie achter in dit nummer) in Latijnsehe karakters. 3de vraag, tijd: 1 uur. Overzetting uit Latijnsehe karakters in Arabisch handschrift. Maka riwajat terseboet di bawah ini, dan riwajat jang berikoet kamoedian, maka segala riwajat ini mengadjarken ilmoe berdjalan patrouille. Sasoenggoehnjalah, kamoe sekalian telah tammat beladjarken ilmoe ber djalan patrouille, akan tetapi sjarat ilmoe itoe, tida memaloemken kapada kamoe, beberapa pendapatan jang pemah berlakoe atas teman-teman kamoe, tentang ilmoe itoe. Saperti ibarat ini: kamoe tahoe, nama bakalnja hin- dangan, namanja ketan seri kaja; kamoe tahoekah djoega, betapakah hendak menjediaken hindangan itoe. Djangan kamoe goesar, djangan salah tampa; pada sangka saja, beloemlah ilmoe menjediaken hidangan itoe katahoen olih kamoe. Adapon akan ilmoe terseboet ini, djangan di-ringanken, karena ilmoe itoe sasoenggoehnjalah asasnja ilmoe berperang; barang nama commandant jang di-tanggoengken mendjalanken kerdja berdjalan patrouille, iapon djoega jang menjanggoep membela kasalamatan pasoek pangkal, pada mengadang sakarang, dan kelak pada menjerang si moesoeh. Arkian maka kerdja berdjalan patrouille dapat di-bagi, djadi doewa fasal; ada patrouille hendak menangkap moesoeh, ada patrouille hendak menjelidiki boemi, sekian djaoehnja. Lain fasal, lain matjam kerdja.

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1936 | | pagina 97