De groote vrijheid, welke hierdoor aan de artillerie-comman
danten werd toegekend, liet dus ruimte over voor initiatiefvuren
van de zijde der artillerie en was nog sterk geïnspireerd door de
ervaringen uit den Fransch-Duitschen Oorlog (zie aldaar). Het
moet echter worden erkendinitiatief vuren van de artillerie zijn
niet geheel en al te verwerpen, mits de artillerist kan
zien, niet alleen den vijand maar vooral ook de eigen troepen kan
waarnemen en daarbij in het bijzonder, aan welke doelen de
infanterie bij het voorwaarts gaan zich stoot. Maar dit is juist
de groote moeilijkheid op het moderne gevechtsveld, want daar
ziet de artillerist niets, een heel enkel geval uitgezonderdJ)
De „liaison a vue", toegepast op het vroegere gevechtsterrein was
in 1914 voor de samenwerking tusschen infanterie en artillerie
een doode phrase geworden 2) Eenerzijds door de uitgebreidheid
van het moderne gevechtsveld, het betere gebruik, dat van bedekte
terreinen werd gemaakt, en de kunstmatige maskeering ten gevolge
van den inzet van ongekende hoeveelheden vuurwapenen (stof
en rook)anderzijds doordat de vuuruitwerking de artillerie nood
zaakte op grooteren afstand van den vijand te blijven, waardoor
het gezichtsverband met de eigen infanterie losser, zoo niet ondoen
lijk werd. Er moest dus een andere regeling in het leven worden
geroepen om de noodzakelijke samenwerking toch te kunnen
verwezenlijkende „liaison par le bas", de samenwerking tus
schen de ondercommandanten dus, moest uitkomst brengen. Het
is vooral aan Fransche zijde, dat dit probleem ernstig onder de
oogen werd gezien en het is in hoofdzaak de toenmalige inspec
teur van de Fransche artillerie, de generaal PERCIN, geweest,
die voortdurend in woord en geschrift de aandacht vestigde op
de urgentie, dit vraagstuk tot een goede oplossing te brengen.
Van zijn hand verschenen„Cinq années d'inspection", „L'artil-
lerie aux manoeuvres de Picardie" en in samenwerking met den
Commandant JACQUEMOT„Essai de Règlement sur le combat
des troupes de toutes armes"8), een proeve van een gevechts
voorschrift voor de verbonden wapens, waarin uiteraard aan de
samenwerking tusschen de infanterie en de artillerie een groote
plaats was ingeruimd.
De door den generaal PERCIN in woord en geschrift uitgedragen
gedachten heten niet na de aandacht van de militaire wereld op
1018
2) De Commandant MEUNIER schrijft hierover in zijn „His to ire de la
guerre russo-japonaise": „Ainsi se produit ce vide champ de bataille, qui
a frappé tous les observateurs de la guerre russo-japonaise en
hij citeert verder den generaal MAILLARD „A la guerre on ne voit
rien nous ne verrons rien."
2) Bij de manoeuvres in PICARDIE vuurde de Fransche artillerie 5 maal
op eigen troepen bij een „liaison a vue" met de infanterie (PERCIN
L'artillerie aux manoeuvres de PICARDIE).
3) Paris, 1913.