andere wapens, in het bijzonder met de infanterie en den strijd moeten opnemen tegen een vijand, die zich krachtig ter verde diging heeft ingericht en voorts die van Engelschen oorsprong, welke den nadruk legt op vergrooting van snelheid en actieradius en streeft naar het samenstellen van gemechaniseerde eenheden. Hoewel het, oppervlakkig beschouwd, logisch zou zijn de vecht- wagens in te deelen in klassen, aangevende het tactisch en stra tegisch gebruik dat men er van maakt, wordt in de militaire terminologie van alle landen een klassenindeeling volgens het gewicht gemaakt, waarbij men het gewicht beschouwt als een soort algebraïsche som van de militaire eigenschappen (kracht en snelheid). Een dergelijke indeeling heeft het voordeel, dat zij min of meer internationaal kan zijn. In de verschillende legers worden echter overeenkomstige klassen-typen tactisch en strate gisch op verschillende wijzen gebruikt. Lt. Col. Perré geeft hieromtrent in zijn boek „Les chars de combat" de volgende treffende voorbeelden. Spreekt men een Franschman over een „char léger", dan stelt hij zich voor een vechtwagen welke wordt gebruikt voor onmiddellijke samenwerking met de infanterie, de langzame vechtwagen van het type Renault. De Engelschman stelt zich echter voor een kleinen lichten en snellen vechtwagen, zwak gepantserd en bewapend. Kon de Franschman de gedachten lezen van den Engelschman, dan zou hij uitroepen „Mais c'est une auto-mitrailleuse de reconnaissance". Hieraan zou nog toe gevoegd kunnen worden dat de Belg dien lichten vechtwagen zou betitelen met „auto-blindé". Zoo heeft voorts de Italiaansche Fiat-Ansaldo, welke tegenover een met anti-tankgeschut uitgerust Europeesch leger zou moeten worden gerangschikt onder de vechtwagens waaraan slechts verkenningsopdrachten kunnen wor den gegeven, in Abessynië de rol gespeeld van „engin puissant". Uit deze voorbeelden blijkt dus wel duidelijk, dat aanduiding volgens het tactisch of strategisch gebruik, dat van de vecht wagens wordt gemaakt, in vele gevallen, vooral waar het er om gaat een indruk van kracht en snelheid te geven, tot begrips verwarring aanleiding kan gevenomgekeerd duidt de indeeling volgens „kracht en snelheid" geen „taak'Verdeeling aan. Een groot verschil dus met de indeeling van oorlogsschepen. Spreekt men een zeeman, van welke nationaliteit ook, over een kruiser of slagschip, dan wordt in zijn geest niet alleen een beeld gevormd van tonnage, afmetingen, bewapening enz. van het schip, maar tevens van de bijzondere oorlogstaak. Het is dus bepaald onjuist een vergelijking te maken van het pantserwapen te land met dat ter zee door bijv. de zware tanks te vergelijken met slagschepen en middelbare tanks met kruisers enz. De militaire terminologie geeft zooals gezegd een klasse-indee ling, waarvan het criterium is de combinatie kracht/snelheid, en 143

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1938 | | pagina 41