970 lingen leiden, dan zal de bereidheid van 'dit land aan het licht moeten treden door een einde aan het China-incident in een vorm, welke de wettige Chineesche regeering te Tsjoengking op de meest eervolle wijze volledig in haar souvereine rechten herstelt. Verstandig beleid zal daarbij gaarne aan Japan de mogelijkheid laten, tot een bepaalde hoogte zijn gezicht te bewaren. Maar herstel van recht is eerste vereischte en wij gelooven, dat de opdracht om dit te bereiken bij President Roosevelt in vertrouwde handen is. Op het oogenblik is de situatie, dat de Japansche premier zich met een persoonlijke boodschap tot hem heeft gericht. Omtrent den inhoud van die boodschap wordt zeer groote geheimhouding betracht, doch het lijkt zeer de vraag, of zij aanleiding kan zijn tot verdere vriendschappelijke démarches van Roosevelt's zijde. Voor zoover wij uit verschillende berichten hebben kunnen afleiden is deze „boodschap", hoewel zij ten aanzien van de Vereenig- de Staten in verzoenende termen schijnt te zijn gesteld, niet anders dan een nadere omschrijving en bevestiging van Japan's politiek in Oost-Azië tot het scheppen van een sfeer van „gemeenschappelijke" welvaart. Zij heeft, nadat zij was overgebracht, de unanieme goedkeuring verkregen, van het Japansche kabinet en de samenstelling van de regeering te Tokyo in aan merking nemend, is het wel duidelijk, dat er weinig in zal staan, dat af wijkt van de plannen, welke zijn voorbereid. Hoogstens kan zij een betoog zijn, dat de Vereenigde Staten zelf geen nadeel van deze Japansche politiek zullen ondervinden en dat Amerikaansche belangen er niet door geschaad zullen worden. Maar de kracht van overtuiging, waarmede Roosevelt op Labourday heeft gesproken, maakte het der wereld duidelijk, dat hij naast de verzekering van eigen veiligheid ook andere belangen onder oogen ziet en dat hij de sterke wetenschap heeft van de apostolische zending van Amerika, gepleegd onrecht te herstellen en nieuw onrecht te voorkomen. Hierin zal dan ook wel de reden moeten worden gezocht, dat, de tijdsomstandigheden in aanmerking ge nomen, een antwoord op deze boodschap zoo lang op zich laat wachten, en tevens dat in Japan reeds stemmen weerklinken, dat zulk een antwoord in feite niet noodig zal zijn. Immers, tegenover een uiteenzetting van de Japansche politiek en de Japan sche doelstellingen kan Roosevelt niet anders doen, dan met zeer grooten nadruk de Amerikaansche politiek en de Amerikaansche doelstellingen te stellen. In het huidige stadium zal daarbij ieder woord met groote zorgvul digheid moeten worden gekozen, want zulk een antwoord zou een document worden, dat een preciese omlijning geeft van hetgeen de Vereenigde Staten willen en waarop naar hun meening de vrede in het Oosten gebaseerd moet zijn. Het zal een document zijn, dat geen tusschenmogelijkheden laat, dat Japan zal dwingen te kiezen tusschen den oorlog en den vrede, tusschen ver der vooruit op den weg, die tot verderf leidt, of terug naar paden van rede lijk overleg. Het laatste beteekent het afzien van verdere agressieve plannen naar het Zuiden, het terugtrekken uit China en het prijs geven van de in beslag genomen posities in Indo China. Gebeurt dit niet, dan zal elke verdere daad van Tokyo het conflict brengen, waarvoor Japan ten rechte zoo doodsbenauwd is, omdat het zich zijn geïsoleerde en practisch omsingelde positie zeer wel bewust is. Een „omsingeling" ten slotte, welke Japan aan zichzelf te wijten heeft en -die een gevolg is van zijn eigen daden Waarnemer.

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1941 | | pagina 111