58 Franschen kwamen, wat hen met zware verliezen deed terugvallen op de 2e Turksche linie. Toch gelukte het nog met behulp van de ingezette 157e Brigade een 350 M. terrein te winnen. De strijd werd gedurende den nacht voortgezet. Een tegenaanval der Turken, waardoor de 157e brigade, die 20 uur in touw was geweest, tegen het aanbreken van den dag werd teruggedrongen, maakte dien dag een tegenaanval der Engelschen noodig, waarvoor de Naval Division werd aangewezen. Evenals de Schotten, doorbraken de voorste bataljons de Turksche linie. „Again they ran into the barrages of the French guns. They were cut to pieces. That a sanguinary blunder of this kind could have taken place two days running is surely a condemnation of unintelligent exactitude". Hetgeen 300 dooden en gewonden kostte, terwijl heti o.i. slechts een schrale troost kon zijn „that the Turkish losses were much havier." (Hamilton). De krachten van de expeditionaire troepen waren uitgeput. There could not have been a more completely Pyrric victory. Het was zelfs geen overwinning. De geringe terreinwinst bracht de expeditie geen stap nader tot het doel. Wel was die slag de inleiding ge worden van een maandenlange reeks gevechten om kleine terreinwinsten, die het begrip stelling- of loopgravenoorlog bijna synoniem maken met volhouden zonder kans op uitkomst. Liman von Sanders moest besluiten „Sich nur auf die Verteidigung zu beschranken", naar zijn eigen woorden luiden. Doch tevens mocht de linie geen pas teruggetrokken worden, want, al waren meer noordelijk betere0 natuurlijke stellingen te vinden, de verbreeding van het schiereiland zou daar tevens een frontverlenging ten gevolge gehad hebben, iets wat in ieder geval voorkomen moest worden. Dat onder de aanvallers bij velen de hoop op een goeden uitslag begon te zinken, behoeft geen verwondering te baren. De Engelsche verbindings officier in het Fransche hoofdkwartier maakte er een rijmpje op, dat begon: It is a long way to Achi Baba, From just where we are! In Mei, Juni en Juli bleef de artillerie op de Aziatische kust er mede voortgaan van tijd tot tijd haar vuur op de landingspunten te richten (her haaldelijk lezen we in de Fransche berichten van munitiedepots, die in de lucht vlogen, b.v. 15 Juli 400.000 cartouches ont explosé) iets waartegen het scheepsgeschut al even weinig kon doen als een op de Europeesche kust geplaatste houwitserbatterij.1) Ter zee bracht op 13 Mei een Turksche torpedoboot, een groote Engelsche kruiser de Goliath des nachts tot zinken, door op 500 M. ge lanceerde torpedo's. Op 22 Mei werden twee Duitsche onderzeeers ge meld in de Aegeïsche Zee en op 15 Mei, nadat de Vengeance gemist was werd de dreadnought Triumph, die met uithangende netten langzaam stoomde om de Turksche stellingen te beschieten, getorpedeerd. „Lorsqu i! sombra une clameur sauvage partit des lignes turques." -) Den volgenden dag werd de Majestic het slachtoffer en werd de Queen Elisabeth naar Engeland teruggezonden, uit voorzorg. De twee getorpedeerde schepen waren beide op klaarlichten dag getroffen. Het langzame varen tijdens het bombardement had daartoe de gelegenheid geopend De Henri V, die dien dag de Aziatische kust beschoot, keerde onmiddellijk terug: alles dampfte erschreckt auf die hohe See. Van Engelsche zijde werden tegen-, ondernemingen op touw gezet. De E 11 drong onder de mijnversperring door Wie ein Hai in einer Siidseelagiine, tummelte zich das Boot in dei Marmora, versenkte munitions und transportschiffe und drang sogar bis Konstantinopel vor, wo eines seiner Torpedos vor dem Marmearsenal platzte". Natuurlijk werden deze ondernemingen met zonder verhezen hei- 11 Zoo werd het Fransche stafkwartier bij Sedd-el-Bahr gedwongen zich in plaaats van in tenten, in gedekte onderkomens op te honden. Het werk hiertoe, dat aan de genie op 19 Juli werd opgedragen was eerst na ongeveer 3 weken klaar: De „abris casematés" konden eerst 9 Juli betrokken worden. Vandaar het gemopper„Le génie a travaillé avec une sage lenteur „Le genie militaire est une longue patience". Doch waarom die voorzorg niet eerder genomen t 2) Een eigenaardigheid van de geheele Dardanellen-onderneming was, dat men overal uitgestrekte vergezichten hadthe battle panorama of Gallipoli.

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indische Militair Tijdschrift - Extra Bijlagen | 1922 | | pagina 62