4,43
kunnen worden, het eene geplaatst in de provincie Valencia, het
andere op een' berg op twee en dertig uren afstands van daar,
om te begrijpendat er eenige moeielijkheid in gelegen is elkander
te ontmoeten, zoo de waarnemers wederkeerig de punten niet ken
nen, waar de ander zich bevindt.
Onderstellen wij twee legerkorpsen, van elkander gescheiden door
eene vijandelijke macht en elkander kennis willende geven van hunne
aanwezigheid en vau de hulp, die zij kunnen aanbrengen. Aan de
eene zijde doet men den lichttelegraaf werken, men leidt deu te-
ruggekaatsten zonnestraal in alle richtingen en naar de onderschei
dene hoogten. Op zeker oogenblik wordt het oog van den corres
pondent, die de ruimte waarneemt, getroffen door dezen lichtstroom.
Hij moet dus, op zijne beurt, zijn1 reflector of weerkaatsen den spiegel
richten naar dit punt om te verwittigen, dat hij dit sein gezien heeft;
het is om deze richting te vinden, dat de alhidade zoo onschatbaar is.
De alhidade is een houten buis of koker, eene soort van kijker
zonder glazenwaarin een ader of straal [filetvalt van het licht
opgevangen door den spiegel. In dezen kijker is aan elk uiteinde
een klein gaatje geboord. Het oog, geplaatst voor eene van deze
openingen, zoekt het punt, van waar het sein van den correspon
dent is uitgegaandit is niet moeielijker dan de verschillende plek-
sen van eene vlakte te verkennen met een1 gewonen kijker. Als
de waarnemer zich vergewist heeft omtrent de stelling van zijn1
correspondent, heeft hij de lichtader, ontleend aan den reflector,
slechts te richten naar het kleine gaatje van de alhidade; van dien
oogenblik is hij zeker, dat zijn spiegel in eene goede richting is,
want eensdeels heeft hij het station van zijn1 correspondent gezien
oor het gaatje der alhidade, en anderdeels volgen, omdat de door
dit zelfde gaatje gaande lichtader slechts een deel is van den door
en spiegel weerkaatsten straaldeze twee lichtstralen (de ader der
alhidade en de hoofdstraal) denzelfden weg en bereiken hetzelfde
doel. Dus, zoo lang de telegrafist het kleine gaatje der alhidade
beschenen ziet door de lichtader, is hij zeker, dat zijne seinen
rechtstreeks tot zijnen correspondent komen.
De taal is slechts een spelen met de spiegels, volgens het alphabet
of overeengekomen cijferschrift. De wijze van behandeling is zoo
eenvoudig en de werking zoo zeker, dat de telegraafbeambten te
Nimes, die in den oorlog gedurende meer dan twee maanden met
den heer Le Verrier proeven hebben genomen, het ver genoeg
gebracht hadden, om in achttien minuten vijftig woorden te seinen,