285
der vreemde mogendheden, een circulaire, die niets anders
is dan een voorzorg en een middel om te weten waaraan
zich te houden. Men kent nu het antwoord van den
Ottomaanschen minister van buitenlandsche zaken en zal
met meer vertrouwen voortrukken. Men is wel uitgekreten
geworden voor lasteraar, eerroover, enz., maar wat be
duiden woorden in den oorlog?
De Roemenen zijn dus gerustgesteld; men zal hun kwar
tier geven gelijk aan de Russen.
Twee nieuwe spoorwegen in Roemenië. De dienst op den
spoorweg, die aan een vreemde maatschappij behoort, wordt
niet met de noodige snelheid verrichtwant zij heeft reeds
twintig millioen franken van de Roeineensche regeering te
vorderen. De Russen zijn dus verplicht propria motu twee
spoorwegen op het Roemeensche gebied te maken. De eene
zal loopen van Bender naar Galatz; de andere zal Maratsjesti
verbinden met Buseo, door het dal van Foksjané loopende.
De twee lijnen zullen uitsluitend bestemd zijn voor het
vervoer van Russisch proviand. Zij moeten uiterlijk bin
nen drie maanden geopend zijn. Ingenieurs, aannemers,
alles is in de lucht. Men koopt al wat noodig is, het
moge kosten wat het wil.
De werkeloosheid der Turksche veldheeren. Men leest
in een buitenlands'ch blad, onder dagteekening van 21 Juli
Sinds eenige dagen hebben wij geen woord gezegd van
wat op het oorlogstooneel voorvalt. De reden daarvan
is eenvoudig: er valt niets voor. Wij wonen een eurieuse