zo oordeelde hij, slechts een verzwakking van het veldleger ver
oorzaken. Voorlopig liet Villeroy de troepen kantonneren in de
omstreken van Leuven, Diest en Namen. Tot kamperen wilde hij
nog niet overgaan, zolang men nog niet kon 'vivre de la faux'.
De komst van Marlborough te Maastricht en van de Engelse
troepen bij Rekem had voor de bondgenoten althans dit voordeel,
dat Villeroy nog enige tijd in onzekerheid bleef waar het zwaarte
punt der operatiën zou komen te liggen. Het Maison du Roy bleef
dan ook nog in de streek van Givet-Mezières, om naar gelang van
omstandigheden naar de Maas of de Moezel gedirigeerd te worden.
Als trait d'union tussen het Maas- en het Moezelfront gelast de
koning de 14e het plaatsen van een door Villars af te staan detache
ment te Luxemburg.
Merkwaardig is de brief, welke de koning de 1 ^e Mei uit Marly
aan Villeroy schrijft. Volgens de laatste berichten n.l. zou Marl
borough in de Nederlanden optreden, Lodewijk van Baden aan
de Moezel, de veldmaarschalk Thungen aan de Bovenrijn.
In de Nederlanden, zo concludeerde de koning uit deze onjuiste
inlichtingen, zou Villeroy dus tegenover een aanzienlijk sterkere
macht komen te staan dan de zijne. Deze telde toen ^4 bataljons en
108 eskadrons; bovendien 27 bataljons tussen Lier en de zee. Over
het algemeen waren de troepen van mindere gevechtswaarde dan
die der bondgenoten; de koning zelf erkent dit, waar hij schrijft:
et votre ordre de bataille, de cinquante quatre bataillons et
cent huit escadrons, me fait appréhender que vous n'ayez pas assez
de troupes ni d'une assez bonne qualité pour empêcher les progrès
des ennemis.' De toenemende moeilijkheid om de korpsen voltallig
te houden noodzaakte er toe, steeds meer militie in de strijdkrachten
op te nemenzelfs vernemen wijdat galeislaven ('galériens') werden
ingelijfd. De gedragslijn, die hieruit voortvloeit is die van het absoluut
vermijden van een veldslag. 'Le seul bon partiqu'ilyaa prendre, c'est
de maintenir une bonne défensive qui vous mette en etat de conserver
le pays dont le roi d'Espagne est en possession: ce serra pour vous
une glorieuse campagne si vous empêchez les ennemis de rien faire.
J'aurais bien voulu que vous eussiez fait entrer l'électeur dans ces
sentiments, et que vous eussiez pu lui persuader que, ses intéréts
étant unis avec les miens, il droit être moins occupé a faire la guerre
en conquérant qu'a maintenir le bon état des affaires, qui devien-
dront meilleures de jour en jour, si les ennemis ne tirent aucun
avantage des dépenses qu'ils font pour m'obliger a leur céder une
partie de la monarchie d'Espagne, quoiqu'elle soit acquise a si juste
titre au roi mon petit-fils, et si leurs forces leur sont inutiles pendant
£S°