188
teroever van de Taitseho en fort No. 8 worden bezet volgens de
regelingen van den commandant der versterkte linie van Liau-
jang, generaal-majoor Maslow.
6. Hoofdverbandplaats bij het spoorwegstation Liaujang.
7. De vliegende artilleriepark-brigades worden in de korps
rayons naar de bijzondere aanwijzingen van de korpscomman
danten opgesteld.
8. De treinen staan op de aan de korpsen aangewezen wegen,,
de dekkingen worden door de korpscommandanten aangewezen.
9. Berichten aanvankelijk te zenden naar het Hoofdkwartier
te Liaujang, dat met de standplaatsen der korpscommandanten
door telegraaf- en telefoonlijnen verbonden is. Yan elk korps
bij den chef van den staf van het leger twee ordonnansofücieren
aan te wijzen.
10. Op aanwijzing van de korpscommandanten wórden de
wegen aangewezen, langs welke de troepen tot het bezetten
der stelling moeten marcheeren, welke verbeterd en van weg
wijzers voorzien moeten worden.
11. Volgen mij op in het commando: luitenant-generaal
Sacharow en generaal 'Bilderling.
12. De stellingen worden volgens de aanwijzingen der korps
commandanten bezet.
Adjudant-generaal Koeropatkin.
Slag aan de Schaho.
Scheen het in den aanvang dat de Japanners hunne beweging
naar het noorden spoedig na den slag bij Liaujang zouden
voortzetten, ten slotte bleef het bij verkenningen en stonden
de Japansche voorposten eind September en begin October in
de lijn Pianjoepoesa Oelitaitsze Tschantan, de laatste plaats
aan de Hoenho. De Russische voorposten strekten zich uit van.
Tanschin over Jansintoen en Schiliho; verkenningskorpsen waren-
in de richting van Tschantan en in Z. O. richting uitgezonden.
Toen de' Japanners niet vervolgden staakten de Russen den
terugtocht. Waren 1-5 September nog slechts twee divisiën in
de lijn station Schahe Tschoenpanlin-pas, terwijl een korps naar
het Z. W. en een naar Toeschoen was vooruitgeschoven, onder
bescherming van de bovengenoemde voorposten en verkennings-