492
Ajazzio. Alose en Truite.
Bonifacio. Souffleur eu Dorade.
Algiers. Perle en Esturgeon.
La Goulette. Castor en Otavie.
Sonsse. La Bonite en Thon.
Biserta. Farfadet, Korrigan, Phoque en Z.
Saigon. Le Protée en Lynx.
Tonkin. Oursin en Méduse.
Diégo Suarez. Najade en Ludion.
Men gaat in Frankrijk geregeld voort met het bouwen van
booten, maar, zooals gezegd, men heeft nog altijd niet kunnen
besluiten tot een bepaald type, en de reeds gebouwde booten
loopen in alle opzichten zeer uit elkander. Ten einde het vraag
stuk der onderzeesche navigatie in ernstige studie te nemen en
tot een oplossing te brengen, werd in het vorige jaar een per
manente commissie benoemd, bestaande uit zeeofficieren en inge
nieurs, die tot taak hebben alles te onderzoeken wat betrekking
heeft op den bouw van onderzeesche booten en vast te stellen
welke machines, toestellen, motoren, kijkinstrumenten enz. de
beste zijn. Men wil daartoe alle hulpmiddelen en alle beschikbare
krachten, ook die van de particuliere industrie, benutten om
tot het gewenschte resultaat te komen. Deze commissie zal alle
beproevingen leiden, welke betrekking hebben op het manoeu
vreeren, bemannen en behandelen dezer belangwekkende vaar
tuigen.
Wat de bemanning en het gebruik der booten betreft, zegt
„le Yacht" van 20 Augustus 1904:
„II ne suffit pas d'avoir un sous-marin pour posséder une
„arme de guerre prête au combatpour les essais et la mise au
„point du batiment, l'entrainement de l'équipage est un facteur
„de première importance. C'est eet entrainement seul qui permet
„d'éviter des fausses manoeuvres dont les conséquences sont ter-
„ribles a bord d'un sous-marin, qui permet de tirer du batiment
„tout le parti possible au point de vue militaire, qui permet
„enfin de conserver le sangfroid nécessaire pour parer aux ac
cidents, avaries, fausses manoeuvres.
„On ne saurait trop répéter qu'il faut, pour cela, du temps,
„de la patience, une sélection trés sérieuse des hommes, et des